14 ผลลัพธ์ สำหรับ 西施
หรือค้นหา: -西施-, *西施*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
西施[Xī Shī, ㄒㄧ ㄕ, 西 ] Xi Shi (c. 450 BC), famous Chinese beauty, foremost of the Four legendary beauties 四大美女, given by King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践 as concubine to King of Wu as part of a successful plan to destroy Wu #26,037 [Add to Longdo]
情人眼里出西施[qíng rén yǎn lǐ chū Xī Shī, ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢˇ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄒㄧ ㄕ,      西  /      西 ] In the eyes of the lover, a famous beauty. #80,503 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What the hell is a shih tzu? [CN] 西施"是什么? Texas Killing Fields (2011)
Did you need to see something in him that wasn't really there? [CN] 你是因为情人眼里出西施 错看了他什么地方吗? The Oath (2013)
Love really is blind. [CN] 真是情人眼里出西施 Caught in the Web (2012)
SHIRLEY THE SHIH TZU? SWEET! [CN] 雪莉西施 甜蜜! My Boyfriends' Dogs (2014)
I look like just a little shih tzu. [CN] 我看起来像只是一个小西施犬。 Obvious Child (2014)
No, but I look like a shih tzu. [CN] 没有,但我看起来像西施 Obvious Child (2014)
Who do we have here? A Beauty. [CN] 我们可抓到了一个偷油西施 I Want You (2012)
But the thing to understand is that... we see what we need to see in people-- things that aren't really there. [CN] 可是你要明白... 情人眼里出西施... 有些优点也许并不真的存在 The Oath (2013)
This reaction can act as a powerful painkiller, and oxytocin, known as the cuddle hormone, can be strong enough to blind us to a lover's flaws. [CN] 这种反应就像一支强效止痛剂 或者催产剂 被称为拥抱的荷尔蒙 能使人盲目 正如情人眼里出西施 The Lovers' Guide: Igniting Desire (2011)
THIS IS ERIC'S-- MY SHIH TZU. [CN] 这是eric's -- 我的西施犬。 My Boyfriends' Dogs (2014)
IT'S A SHIH TZU. [CN] 这是一个西施 My Boyfriends' Dogs (2014)
We took The Mob, everything we had, we turned something positive into something ugly. [CN] 我們搞砸了MOB幫,搞砸了一切 我們把西施整成了鳳姐 Step Up Revolution (2012)

Time: 0.0323 seconds, cache age: 3.145 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/