15 ผลลัพธ์ สำหรับ 覆い
หรือค้นหา: -覆い-, *覆い*

EDICT JP-EN Dictionary
覆い;被い[おおい, ooi] (n) mantle; cover; shroud; hood #18,172 [Add to Longdo]
覆い隠す;覆いかくす[おおいかくす, ooikakusu] (v5s) to mask; to cover [Add to Longdo]
覆い被さる;覆いかぶさる[おおいかぶさる, ooikabusaru] (v5r, vi) to hang over; to cover [Add to Longdo]
覆い被せる;覆いかぶせる[おおいかぶせる, ooikabuseru] (v1, vt) to cover up with something [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have dues for all of your bid. We are covered with stones and filled with ash. [JP] 私たちは戒律の代価を払いました あらゆる石と畑を灰で覆いました Defiance (2008)
Darkness crept back into the forests of the world. [JP] 世界の森を再び闇が覆い The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I am stripped of protection, disarmed, a despondent woman! [JP] 私は何の覆いもなく... 防御もなく 一人の弱い女! Siegfried (1980)
Cover it. [JP] 覆いをして Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
An emotion that is already blinding you from the simple and obvious truth: [JP] 感情が君を覆い 単純な真実すら見えなくなる The Matrix Reloaded (2003)
It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. What truth? [JP] それは 真実を覆い 隠すための世界 真実? The Matrix (1999)
The morning mist covers my wrinkles on the forehead. [JP] 朝の霧が舞う雪のように僕の額のしわを覆い 晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋 Cape No. 7 (2008)
Sauron needs only this ring to cover all the lands in a second darkness. [JP] もはや指輪さえあれば 世界を再び闇で覆い尽くせる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
None of us was ever given the full picture. [JP] 傷ついた遺骸の覆い? 誰もその全体像を... 教えてくれなかった。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Our arrows will blot out the sun. [JP] 我々の矢が太陽を覆い隠す 300 (2006)
One moment you're as driven by your emotions as Klingons... and the next, you confound us by suddenly embracing logic. [JP] クリンゴン人のような感情を表したかと思うと 次の瞬間には突然の論理で我々を覆い困惑させる The Forge (2004)

Time: 0.0888 seconds, cache age: 4.337 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/