26 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -譯-, *譯*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] to translate, to interpret; to encode, to decode
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  睪 [, ㄧˋ]
Etymology: [ideographic] Spies' 睪 words 言; 睪 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8167
[, yì, ㄧˋ] to translate, to interpret; to encode, to decode
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  ?
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 1198

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: translate; decode; encode
On-yomi: ヤク, yaku
Kun-yomi: わけ, wake
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: translate; reason; circumstance; case
On-yomi: ヤク, yaku
Kun-yomi: わけ, wake
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1050

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yì, ㄧˋ, / ] to translate; to interpret #7,918 [Add to Longdo]
翻译[fān yì, ㄈㄢ ㄧˋ,   /  ] to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation #4,026 [Add to Longdo]
编译[biān yì, ㄅㄧㄢ ㄧˋ,   /  ] translate and edit #10,049 [Add to Longdo]
译文[yì wén, ㄧˋ ㄨㄣˊ,   /  ] translated text #21,688 [Add to Longdo]
音译[yīn yì, ㄧㄣ ㄧˋ,   /  ] transliteration; transcription (linguistics); to transcribe phonetic symbols #27,222 [Add to Longdo]
破译[pò yì, ㄆㄛˋ ㄧˋ,   /  ] to break a code; to crack a riddle; to solve an enigma; a breakthrough #29,342 [Add to Longdo]
译者[yì zhě, ㄧˋ ㄓㄜˇ,   /  ] translator (of writing) #29,544 [Add to Longdo]
译成[yì chéng, ㄧˋ ㄔㄥˊ,   /  ] to translate into (Chinese, English etc) #31,629 [Add to Longdo]
译名[yì míng, ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] translated names; transliteration #38,817 [Add to Longdo]
口译[kǒu yì, ㄎㄡˇ ㄧˋ,   /  ] interpreting #44,471 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mmm. [CN] -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻: Kill or Be Killed (2010)
A vacancy is opening up to work among the Samaritans. [CN] 在撒瑪利亞會有一個職缺。 (注: 慈善機構) Our Home (2010)
Season 06 episode 11 Blink [CN] -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻: candy小妖 小跑步的熊 kawing 泉雋戈泓 lemon虹 不露blue Andrea942 胡小兔 水貓 校對: Blink (2010)
ENGLISH [CN] CHINESE - COMPLEX (漢語–繁體字,從英語版翻,有疑問處再參考原文) Our Home (2010)
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... [CN] -伊甸園字幕組=- 翻: JTFan 夏生 熊貓慧慧 放哥 校對: 阿公 時間軸: The Robotic Manipulation (2010)
I'm translating for some Swedes. [CN] 我為一些瑞典人翻 A Serbian Film (2010)
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ [CN] -伊甸園字幕組=- 翻: 堆堆 辛辛那提 青雲直上 小九哈哈 木子略 冉弈 校對: The Justice League Recombination (2010)
Even though I walk through the valley of the shadow of death,  [CN] 我雖然行過死蔭的幽谷、也不怕遭害, (註: 《詩篇》23: 4) Our Home (2010)
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ [CN] -伊甸園字幕組=- 翻: 王棫垚 夏生 木子略 蕭然 堆堆 校對: The Alien Parasite Hypothesis (2010)
Know what? greys.anatomy. Season 6 Episode 10 [CN] 知道什麼? -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻: I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
Tsugumo-dono. [JP] (勒解由) 昌殿 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
If it comes to worst, I will take your son under my care. [JP] 的 もしもの際には昌半 郎 命に代えても Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)

Time: 0.022 seconds, cache age: 23.061 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/