24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -贴-, *贴*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tiē, ㄊㄧㄝ] to stick, to paste; attached; allowance, subsidy
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  占 [zhàn, ㄓㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1454
[, tiē, ㄊㄧㄝ] to stick, to paste; attached; allowance, subsidy
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  占 [zhàn, ㄓㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 6749

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[tiē, ㄊㄧㄝ, / ] to stick; to paste; to keep close to; to fit snugly; subsidize; allowance #1,684 [Add to Longdo]
[bǔ tiē, ㄅㄨˇ ㄊㄧㄝ,   /  ] subsidy; allowance #4,267 [Add to Longdo]
[tiē jìn, ㄊㄧㄝ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to press close to; to snuggle close; intimate #9,109 [Add to Longdo]
[tǐ tiē, ㄊㄧˇ ㄊㄧㄝ,   /  ] considerate (of other people's needs) #9,804 [Add to Longdo]
[tiē xīn, ㄊㄧㄝ ㄒㄧㄣ,   /  ] intimate; close #10,053 [Add to Longdo]
[zhāng tiē, ㄓㄤ ㄊㄧㄝ,   /  ] to post (a notice); to advertise #13,820 [Add to Longdo]
[jīn tiē, ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄝ,   /  ] allowance #14,212 [Add to Longdo]
[jǐn tiē, ㄐㄧㄣˇ ㄊㄧㄝ,   /  ] stuck to #14,665 [Add to Longdo]
[tiē qiè, ㄊㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] close-fitting; closest (translation) #18,502 [Add to Longdo]
[nián tiē, ㄋㄧㄢˊ ㄊㄧㄝ,   /  ] to stick; to paste (as in 'cut, copy, and paste') #19,459 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thanks for doing this. It's nice. [CN] 多谢你做的这些 很 The Judge (2014)
He was broken, he was sweet, he was almost normal. I needed a little normal. [CN] 他受伤了 又体 他几乎是正常人 我正需要正常人 The Judge (2014)
He pasted when we get to the mountains. [CN] 当我们到了山上。 Boyhood (2014)
Yeah. I said TE. [CN] - 对 我说了 了报销 The Wolf of Wall Street (2013)
Plastered it on myself. [CN] 我自己把他给上去 Let's Be Cops (2014)
(SHUSHING) DONNIE: Sweetheart, you have my money taped to your tits. [CN] 亲爱的 你胸上着的是我的钱 The Wolf of Wall Street (2013)
But you call the company's main line, their mom, Dorothy, answers and she is so sweet. [CN] 他们妈妈 多萝西会接 她是个超心的人 The Wolf of Wall Street (2013)
You're crazy fine, that's all I'm saying. [CN] 你真的超体的 那是我所要说的 Let's Be Cops (2014)
You know, you should really label these things. [CN] 知道么 你真应该在这些按钮上上标签的 You know, you should really label these things. Penguins of Madagascar (2014)
Either a very long call or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. [CN] Either a very long call 要么就是在公共电话亭里非法小广告 or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. Paddington (2014)
Yeah, she's pretty. [CN] 耶 她很体 Let's Be Cops (2014)
Bumper stickers? [CN] ? The Judge (2014)

Time: 0.0097 seconds, cache age: 22.804 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/