22 ผลลัพธ์ สำหรับ 资料
หรือค้นหา: -资料-, *资料*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
资料[zī liào, ㄗ ㄌㄧㄠˋ,   /  ] material; resources; data; information #954 [Add to Longdo]
生产资料[shēng chǎn zī liào, ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄗ ㄌㄧㄠˋ,     /    ] means of production #11,226 [Add to Longdo]
光纤分散式资料介面[guāng xiān fēn sàn shì zī liào jiè miàn, ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄢ ㄈㄣ ㄙㄢˋ ㄕˋ ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄧㄢˋ,          /         ] fiber distributed data interface; FDDI [Add to Longdo]
消费资料[xiāo fèi zī liào, ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ ㄗ ㄌㄧㄠˋ,     /    ] consumption data [Add to Longdo]
资料介面[zī liào jiè miàn, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄧㄢˋ,     /    ] data interface [Add to Longdo]
资料仓储[zī liào cāng chǔ, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄘㄤ ㄔㄨˇ,     /    ] data warehouse (comp.) [Add to Longdo]
资料传输[zī liào chuán shū, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ,     /    ] data transmission [Add to Longdo]
资料传送服务[zī liào chuán sòng fú wù, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ,       /      ] data delivery service [Add to Longdo]
资料[zī liào kù, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄎㄨˋ,    /   ] database [Add to Longdo]
资料[zī liào liàng, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] quantity of data [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you're gonna need more information. [CN] 你需要搜集更多的资料 RICO (2015)
I'm sure there must be many exciting things happened in your life. [CN] 我还上网搜寻你的资料 你的人生真的很精彩 A Man Called Ove (2015)
Pulling it up now. [CN] 资料出来 Justice League: Throne of Atlantis (2015)
- I think both men used the occasions to compile potential blackmail material on their guests. [CN] 我觉得两个人都利用这个机会 I th... I think both men used the occasions 搜刮潜在资料 以便敲诈他们的客人 to compile potential blackmail material on their guests. Other Lives (2015)
I used my dad's old captain's clearance for the requisition. [CN] 我用我老爹以前警长的通行证去要的这些资料 We Will All Be Judged by the Courage of Our Hearts (2015)
I did some research on you in the municipal archives... and on the Internet. [CN] 我研究过你 还上网查过你的资料 A Man Called Ove (2015)
Hey, thanks for that field data. I'm still working on a patch to quiet the servos. [CN] 嘿,谢谢你的实地资料 我还在努力修复伺服机 Justice League: Throne of Atlantis (2015)
It's Friday already, I'll have to visit the archives soon. [CN] 都不懂! 已经星期五了,我必须要进去查资料 Battle for Sevastopol (2015)
I'm digitally cross-referencing every existing mention of Atlantis. [CN] 我正在数位交叉参照 每笔提及亚特兰提斯的资料 Justice League: Throne of Atlantis (2015)
Right. [CN] 好了 把所有资料都找出来 Right. Episode #1.2 (2015)
He built it. Did all of the leg work. [CN] 他立案了 四处奔波搜集资料 Pimento (2015)
I'm working at getting more info, but this could be big. [CN] 还需要搜集更多资料 但很可能是个大案子 RICO (2015)

Time: 0.0416 seconds, cache age: 5.853 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/