25
ผลลัพธ์ สำหรับ
退屈な
หรือค้นหา:
-退屈な-
,
*退屈な*
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
退屈な
[たいくつ, taikutsu] (adj) น่าเบื่อ
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
They are weary of their tedious work.
あの人達は
退屈な
仕事にあきあきしているのだ。
Life as it is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に
退屈な
ものだ。
Cocktail parties can be boring.
カクテルパーティーは
退屈な
ときもある。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
コーヒーのおかげで
退屈な
コンサートの間眠らないでおくことができた。
How boring this game is!
この試合は何と
退屈な
のだろう。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても
退屈な
週末を過ごした。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に
退屈な
演説だったので私は眠ってしまった。
But for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は
退屈な
場所になることでしょう。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は
退屈な
所になるだろう。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと
退屈な
ものなのである。
Geometry, about which I know nothing, seems a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても
退屈な
学科らしい。
I can't settle for this boring life.
私はこんな
退屈な
生活には我慢できない。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't find the society somewhat confined and unvarying?
[JP]
変化のない
退屈な
社会だ
Episode #1.1 (1995)
Rimmer, I'm bored!
[JP]
退屈な
んだ
The End (1988)
You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
[JP]
退屈な
人たちと過ごすのは 我慢できないと思ってる
Episode #1.1 (1995)
You are thinking how insupportable it would be to spend many evenings in such tedious company.
[JP]
退屈な
人たちと過ごすのは 我慢できないと思ってる
Pride and Prejudice (1995)
You wouldn't want my life to get boring, would you?
[JP]
退屈な
人生にしないでおくれ
Star Wars: A New Hope (1977)
But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring.
[JP]
力強い だが序曲のあとはー
退屈な
だけだ
Léon: The Professional (1994)
The checking of the suspects had been thorough, painstaking, and tedious.
[JP]
取り調べは徹底的で 骨が折れ
退屈な
作業だ
He Walked by Night (1948)
We are bored each other with conversation for a couple of hours longer.
[JP]
それから数時間
退屈な
会話をした
Detour (1945)
It's stupid, all this maintenance business.
[JP]
メンテナンスは
退屈な
んだ
The End (1988)
You don't find the society somewhat confined and unvarying?
[JP]
変化のない
退屈な
社会だ
Pride and Prejudice (1995)
And so the tedious quest went on.
[JP]
退屈な
捜査が続いた
He Walked by Night (1948)
No. Not to that stupid, humdrum world again.
[JP]
退屈な
生活に戻るなんて真っ平よ
Return to Oz (1985)
Time: 0.026 seconds
, cache age: 1.5 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/