43 ผลลัพธ์ สำหรับ 送り
หรือค้นหา: -送り-, *送り*

EDICT JP-EN Dictionary
送り[おくり, okuri] (n) (1) seeing off; sending off; (2) funeral; (3) escapement; (P) #6,494 [Add to Longdo]
送り出し[おくりだし, okuridashi] (n) pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind (sumo); (P) #19,994 [Add to Longdo]
送りレジスタ[おくりレジスタ, okuri rejisuta] (n) { comp } shift register [Add to Longdo]
送り引き落とし;送り引き落し[おくりひきおとし, okurihikiotoshi] (n) rear pull down (sumo) [Add to Longdo]
送り仮名(P);送りがな[おくりがな, okurigana] (n) kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending; (P) [Add to Longdo]
送り[おくりび, okuribi] (n) ceremonial bonfire (seeing off the spirits on the final night of O-Bon) [Add to Longdo]
送り掛け[おくりがけ, okurigake] (n) rear leg trip (sumo) [Add to Longdo]
送り迎え[おくりむかえ, okurimukae] (n, vs) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person) [Add to Longdo]
送り[おくりあな, okuriana] (n) perforations (e.g. in film) [Add to Longdo]
送り[おくりいぬ, okuriinu] (n) dog apparition; fantastic dog-like creature [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I'll send you your clothes and some other things next month by Express Delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I will see you home.あなたを家まで見送ります。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
It's nice of you to see me off.お見送りくださってどうもありがとう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who sent you over here to get this? [JP] お前を送り込んだのは誰だ The Wing or The Thigh? (1976)
"To qualify for your six-month vacation you must identify your destination "from the vacation presents [JP] 「当選の資格を得るためには 後日お送りするお知らせをー」 Someone's Watching Me! (1978)
The paper valentine dates from the 16th century. [JP] "16世紀に紙のカードを 送り合った" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
We have got to start taking blood samples, and we've got to start flying them out to Dietrich so they can at least have a sample of the active virus. [JP] 血液の採取を始めたい サンプルをディートリッヒに送り ウイルスのサンプルが手に入る それはダメだ The Crazies (1973)
Send a detachment down to retrieve them... See to it personally, Commander. [JP] 分遣隊を送り込んで回収させろ 何としても見つけ出すのだ Star Wars: A New Hope (1977)
I'll be sent to the missions: [JP] わたしは布教のために送り出されます The Blues Brothers (1980)
- I see you brought my drunken husband home. [JP] - 酔っ払いの夫をお送りくださって Straw Dogs (1971)
Look, Mrs. Robinson, I drove you home. [JP] 家までお送りしただけです The Graduate (1967)
Tonight only, the fabulous Blues Brothers,  [JP] 今夜限りです ブルースブラザースがお送りする The Blues Brothers (1980)
The fabulous Blues Brothers,  [JP] ブルースブラザースがお送りする The Blues Brothers (1980)
Want to bless mankind with the pearls of your purchased inspiration? [JP] 人類に送りたいとでも言うのか? Stalker (1979)
I drove... I drove Mrs. Robinson home. [JP] 奥さんをお送りして The Graduate (1967)

COMPDICT JP-EN Dictionary
送り[おくり, okuri] escapement [Add to Longdo]
送りレジスタ[おくりレジスタ, okuri rejisuta] shift register [Add to Longdo]
送り[おくりこう, okurikou] feed hole [Add to Longdo]
送り込み[おくりこみ, okurikomi] feed [Add to Longdo]
送り[おくりて, okurite] sending side [Add to Longdo]
送り側ドライブ[おくりがわドライブ, okurigawa doraibu] source drive [Add to Longdo]
送り[おくりてん, okuriten] escapement point [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
送り[おくりあな, okuriana] Perforation (fuer Filmtransport) [Add to Longdo]
送り返す[おくりかえす, okurikaesu] zurueckschicken [Add to Longdo]

Time: 0.0308 seconds, cache age: 13.965 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/