17 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -鎊-, *鎊*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bàng, ㄅㄤˋ] pound sterling
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  旁 [páng, ㄆㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants:
[, bàng, ㄅㄤˋ] pound sterling
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  旁 [páng, ㄆㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 2515

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: pound sterling
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: けず.る, kezu.ru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bàng, ㄅㄤˋ, / ] pound (sterling) #30,421 [Add to Longdo]
英镑[Yīng bàng, ㄧㄥ ㄅㄤˋ,   /  ] pound sterling #5,072 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Brig and cargo ought to be worth 2000 pounds, sir. [CN] 雙桅船和貨物加起來 應該有2千英的獎賞長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Sixty pounds What are you talkin' about Where would I get 60 pounds I never ofered you 60 pounds [CN] 60英? 你在說什麼? 我不能給你60英 My Fair Lady (1964)
Do you mean to say you'd sell your daughter for 50 pounds [CN] 你是說你用50英賣女兒? My Fair Lady (1964)
Oh, this is irresistible. Let's give 'im ten. [CN] 哦,真難拒絕 給他10英好了 My Fair Lady (1964)
But I ain't got 60 pounds [CN] 我沒有60英 My Fair Lady (1964)
- The Italian. Above Ł1, 000? [CN] 超過1000 Becoming Jane (2007)
The missus wouldn't have the 'eart to spend ten, Governor. [CN] 不行 內人不知道要如何花10英 先生 My Fair Lady (1964)
60 or 70 pounds from a millionaire. [CN] 這相當百萬富翁的 60或70英 My Fair Lady (1964)
- We'd better give 'im a fiver. - He'll make bad use of it, I'm afraid. [CN] 我們最好給他5英 他會濫用這些錢 My Fair Lady (1964)
Of course they are, Governor. lf l thought they wasn't, I'd ask 50. [CN] 當然,先生 否則我要50英 My Fair Lady (1964)
So... what 's a five pound note to you? [CN] 所以... 5英對你有無差吧 伊萊莎對我也無差 我想你應該知道,杜立特爾... My Fair Lady (1964)
Is five pounds unreasonable, I put it to you? [CN] 5英不合理嗎,看你們了? My Fair Lady (1964)

Time: 0.0221 seconds, cache age: 5.461 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/