24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -铃-, *铃*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] small bell
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] bell
Variants: , Rank: 1969
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] small bell
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] bell
Variants: , Rank: 8687

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[líng, ㄌㄧㄥˊ, / ] (small) bell #6,978 [Add to Longdo]
[líng shēng, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄥ,   /  ] ring; ringtone; bell stroke; tintinnabulation #8,014 [Add to Longdo]
[mǎ líng shǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˇ,    /   ] potato #17,312 [Add to Longdo]
[Líng mù, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] Suzuki #20,361 [Add to Longdo]
[mén líng, ㄇㄣˊ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] doorbell #30,534 [Add to Longdo]
[líng dāng, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄤ,   /  ] little bell #33,631 [Add to Longdo]
[yǎ líng, ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] dumbbell (weight) #38,898 [Add to Longdo]
[gàng líng, ㄍㄤˋ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] barbell (for weight-lifting); dumbell #50,733 [Add to Longdo]
掩耳盗[yǎn ěr dào líng, ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] to plug one's ears while stealing a bell (成语 saw); to deceive oneself; to bury one's head in the sand #54,959 [Add to Longdo]
五十[Wǔ shí líng, ㄨˇ ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ,    /   ] Isuzu #57,804 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ring the bell three times, put your helmet on the ground. [CN] 三下 把你的头盔放在地上, 你就完成了 Lone Survivor (2013)
(ringing) [CN] (声) Broken City (2013)
Now, which one of you pipe-hittin' bitches can pass me the mashed potatoes? [CN] 好,你们哪个磕药的贱人 把马薯泥拿给我? Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
That would be the door. [CN] 响了 The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
(cellphone ringing) [CN] (电话响) Broken City (2013)
Listen, if the next time we speak, you're not ringing me from a gondola in Venice, then... [CN] 听着, 如果下次我们讲, 你不是我的声 从威尼斯的贡多拉,然后... One Chance (2013)
Wrong one, I'm sorry [CN] 按错门,对不起 I Love Hong Kong 2012 (2012)
Pete, you got that 50cc Suzuki in 1988, and you let me have a go on it and I ran over your leg. [CN] 皮特 1988你搞到了一辆木摩托 我骑的时候轧过了你的腿 The World's End (2013)
(bell ringing) [CN] (响) Broken City (2013)
(ringing) (Katy): [CN] (声) 凯蒂: Broken City (2013)
Every time he calls, the same music plays. [CN] 每次他来电 都是一样的 Oldboy (2013)
Now, you know cotton is ready when the bud splits... and the boll is star-shaped... like a big ol' star in the sky. [CN] 此时,当棉裂开时就意味着棉花已经成熟了 棉球是星形的 如同是镶嵌在夜空中一颗古老的星星. Lee Daniels' The Butler (2013)

Time: 0.0357 seconds, cache age: 1.961 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/