17 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -阎-, *阎*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yán, ㄧㄢˊ] village gate; surname
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 2473
[, yán, ㄧㄢˊ] village gate; surname
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 7897

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[Yán, ㄧㄢˊ, / ] gate of village; surname Yan #22,220 [Add to Longdo]
[Yán wáng, ㄧㄢˊ ㄨㄤˊ,   /  ] Yama #31,226 [Add to Longdo]
锡山[Yán Xī shān, ㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄕㄢ,    /   ] Yan Xishan (1883-1960), warlord in Shanxi #43,726 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When your pride is broken then we will send you to the underworld. [CN] 再送你去王殿 The Real Folk Blues: Part 1 (1999)
Square my debt with Jones guarantee my freedom? [CN] 还清深海王的血债 得到我的自由? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
And if Davy Jones were to learn of your survival? [CN] 要是深海王知道你没死呢? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Jones is a loose cannon, sir. [CN] 谁也管不住深海 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Davy Jones never once gave up that what he took. [CN] 深海王不会轻易放走他的囚犯 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
The heart of Davy Jones. [CN] 深海王的心脏... Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
The king of hell's order can't be changed. [CN] 罗王的命令不能改 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002)
Time to join the "Sra.Caixote. [CN] 你们在"罗王"那见吧 Oxygen (1999)
I'm taking you to hell! [CN] 我捉你去见王! Flowers of Shanghai (1998)
Pylades wouldn't take them to Hades no matter how good you had been in your life. [CN] 若没在死去的亲人舌头下放硬币 皮拉德就不会送他们去见 Dirty Pretty Things (2002)
Shaquille, I'm not angry at you... but we are one minute away from death. [CN] 沙科尔 我不是对你发火 但还有一分钟我们就要见王了 Scary Movie 4 (2006)
And you'll be fighting Jones alone. [CN] 你就得和深海王单打独斗 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)

Time: 0.0189 seconds, cache age: 0.167 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/