16 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -馁-, *馁*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 4162
[, něi, ㄋㄟˇ] famished, hungry, starving
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  妥 [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 9330

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[něi, ㄋㄟˇ, / ] hungry #54,026 [Add to Longdo]
[qì něi, ㄑㄧˋ ㄋㄟˇ,   /  ] to be discouraged #26,560 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, don't you be discouraged. [CN] 听着 你不要气 The Trouble with Angels (1966)
And now sometimes I have failures and there come the hard moments when I lose faith in myself. [CN] 时至今日,我仍不时感觉到沮丧和气. 当我对自己失望时. Jamilya (1969)
I'm discouraged. I got no sales to chalk up. [CN] 极了.・单生意也没 Elmer Gantry (1960)
I'd like to say just this, please. Don't be discouraged. [CN] 我要说明的是不要气 The Red Shoes (1948)
I can't let it discourage me. An opera, that takes time. [CN] 我不能气 歌剧要花时间 X-Rated Girl (1971)
Dismayed not this our captains, Macbeth and Banquo? [CN] 那麦克白和班柯是否气 Macbeth (1971)
I got quite discouraged. [CN] 我变得相当气 Dial M for Murder (1954)
I grew frustrated. [CN] 我觉得很气 Souvenirs (2014)
Does this discourage you? [CN] 你气了吗? For Your Eyes Only (1981)
You'll hang for this, bastards! [CN] 因为这样的事而气,真是个笨蛋 Ukradená vzducholod (1967)
Come on, don't be disheartened. [CN] 得了 不要气 Casanova 70 (1965)
It's the different ways you keep finding of coming down. [CN] 是你一次又一次地摔下来让我气 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)

Time: 0.0243 seconds, cache age: 0.944 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/