43 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -駆-, *駆*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: drive; run; gallop; advance; inspire; impel
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 1033
[] Meaning: run; gallop; advance
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: spur a horse on; expel; drive away
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , ,
[] Meaning: expel; drive away; beat; assault
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical:
Variants: , ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qū, ㄑㄩ, ] Japanese variant of 驅|驱; to gallop, See also: , #235,679 [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[かる, karu] TH: ควบ(รถม้า)
[かる, karu] EN: to ride
[かる, karu] TH: เคี่ยวเข็ญ
[かる, karu] EN: to spur on
[かる, karu] TH: บีบคั้น
ける[かける, kakeru] TH: วิ่ง
ける[かける, kakeru] EN: to run

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[くどう] (n, vt) การขับเคลื่อน, ขับเคลื่อน
け落ち[かけおち] หนีตามผู้ชายไป

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[かる, karu] TH: ควบ(รถม้า)
[かる, karu] EN: to ride
[かる, karu] TH: เคี่ยวเข็ญ
[かる, karu] EN: to spur on
[かる, karu] TH: บีบคั้น
ける[かける, kakeru] TH: วิ่ง
ける[かける, kakeru] EN: to run

EDICT JP-EN Dictionary
[くちく, kuchiku] (n, vs) extermination; expulsion; destruction; (P) #1,655 [Add to Longdo]
[くどう, kudou] (n, vs) driving force; (P) #3,779 [Add to Longdo]
使[くし, kushi] (n) (1) free use; (vs) (2) to use freely; to make free use of; to have good command (e.g. of a language); (3) to drive someone on; (P) #10,246 [Add to Longdo]
け;駈け[かけ, kake] (n) canter; gallop #18,590 [Add to Longdo]
潜艇[くせんてい, kusentei] (n) submarine chaser #18,630 [Add to Longdo]
けずり回る[かけずりまわる, kakezurimawaru] (v5r, vi) to run around; to bustle about; to busy oneself [Add to Longdo]
けっくら;駈けっくら;けっ競;駈けっ競[かけっくら, kakekkura] (n, vs) (col) (uk) (See けっこ) (foot) race; sprint [Add to Longdo]
けっこ[かけっこ, kakekko] (n, vs) (col) (uk) (See けっくら) (foot) race; sprint; (P) [Add to Longdo]
けつける(P);け付ける;付ける[かけつける, kaketsukeru] (v1, vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten; (P) [Add to Longdo]
ける(P);駈ける[かける, kakeru] (v1, vi) (1) to run (race, esp. horse); to dash; (2) to gallop (one's horse); to canter; (3) (arch) to advance (against one's enemy); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Envy led you, that I well know [JP] 妬み心にられてやって来たな Das Rheingold (1980)
♪ The summer flies by ♪ [CN] 夏はただ け抜ける To the Forest of Firefly Lights (2011)
It's not soldiers only, but peasants too, I have seen today! [JP] 百姓ま で り 出 され て た ぜ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Eternal youth he gains who commands it by gold's magic [JP] 永遠の青春も黄金の魔力を使する 者の手に入る Das Rheingold (1980)
Running in the snow, counting clouds [CN] 雪中奔驰 细数流云 雪をけ 雲を数え Wolf Children (2012)
He couldn't wait to get here. [JP] すぐにけつけて いただろうね Rough Night in Jericho (1967)
Tomorrow we will drive him out of the holy land of Russia! [JP] 明 日 は ロ シ ア の地か ら それ を逐す るのだ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
And did you see them rush to see Peter burn? [JP] 君は、炎を上げるピートを見に け寄るやじ馬を見たかい? Grand Prix (1966)
What have you done to me! Move it, move it. Let's go! [JP] 殺してやる! 俺がけこめる所は― Farewell, My Lovely (1975)
It's the ship that made the Kessel run in less than 12 parsecs. [JP] ケッセル・ランを 12パ -セクでけ抜けた船だ Star Wars: A New Hope (1977)
And there's a beautiful bird coming up to join him on the trailer. [JP] 可愛いガール・フレンドも トレーラーの上にけ上がります Grand Prix (1966)
Get the garage makers and the rat catchers - Get them all to finish! [JP] 車庫の修理も 鼠の除も終わらせろよ! Straw Dogs (1971)

JDDICT JP-DE Dictionary
ける[かける, kakeru] -rennen, galoppieren [Add to Longdo]
け回る[かけまわる, kakemawaru] umherlaufen [Add to Longdo]
け足[かけあし, kakeashi] das_Laufen, das_Rennen [Add to Longdo]
[かる, karu] -fahren, -treiben, antreiben [Add to Longdo]
[くちく, kuchiku] vertreiben, verjagen, vernichten [Add to Longdo]
[くじょ, kujo] vertilgen, ausrotten [Add to Longdo]

Time: 0.0137 seconds, cache age: 13.673 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/