Neuengamme, Belsen, Ravensbruck, Dachau, these were names like any others on maps and in guide books. | | นูเยนแกมม, เบลเซ่น, ราเวนสเบิร์ก, ดาโชว์ ... ชื่อเหล่านี้ ล้วนแล้วแต่เป็นชื่อทั่วๆไป บนแผนที่ และหนังสือทั้งหลาย Night and Fog (1956) |
In cages so designed that inmates could neither stand nor lie down, men and women were methodically tortured for days on end. | | ในกรงขังถูกสร้างเอาไว้ ไม่ให้นักโทษสามารถยืน หรือ นอนได้ นักโทษทั้งหญิงและชาย ล้วนแล้วแต่ถูกทรมานจนตาย Night and Fog (1956) |
Cursed! | | ล้วนแล้วแต่ต้องคำสาป ! The Secret of Moonacre (2008) |
I'm sure you know that every last one of our Slayers is a bonified death row inmate. | | ผมว่าคุณรู้อยู่แล้วนะ ว่านักชำแหละของเราทุกคน Nล้วนแล้วแต่เป็นนักโทษประหารทั้งนั้น Gamer (2009) |
Yeah, all leading to killing us. | | ใช่ และทั้งหมดนั่นล้วนแล้วแต่นำไปสู่การฆ่าเรา Chapter Five 'Exposed' (2009) |
Hear, see and feel is overestimated. | | การได้เห็น ได้ยิน หรือสัมผัส ล้วนแล้วไม่ใช่ของจริงทั้งสิ้น Dragonball: Evolution (2009) |
This morning, at around 5 a.m. , we recovered five bodies and one survivor. | | คนงานเหมือง5คนที่ตาย ล้วนแล้วแต่ถูกฆ่าทั้งสิ้น โดยวัตถุคล้ายพลั่ว, ไม่ใช่ถูกฝังทั้งเป็น My Bloody Valentine (2009) |
Most of the guys that come through here are simply... | | ส่วนใหญ่คนที่มาอยู่ที่นี่.. ล้วนแล้วแต่.. Peleliu Landing (2010) |
Earlier you called it dark, but aren't all the African-based syncretic religions amoral? | | ก่อนหน้านี้คุณเรียกมันว่าศาสตร์มืด แต่ทุกศาสนาลูกผสมพื้นฐานอัฟริกัน ล้วนแล้วแต่ไม่ยึดติดไม่ใช่เหรอ Corazon (2011) |
That... everyone has gone through a "dark period" in their lives. | | คือว่านั่น.. ไม่ว่าจะใคร ทุกคนก็ล้วนแล้วแต่\ ต้องมีช่วงมืดของชีวิตกันทั้งนั้น Protect the Boss (2011) |
I can only describe as trashy and too young for you and most of all, stupid. | | ฉันบรรยายได้แค่พวกไร้ค่า เด็กไปสำหรับคุณ และทุกคนล้วนแล้วโง่ทั้งสิ้น Sweet Baby (2012) |
Whatever it is, either way, all of this, it ends badly. | | ไม่ว่ามันจะเป็นไปแบบไหน ทุกแบบล้วนแล้วแต่จบลงไม่สวยแน่ๆ Vendetta (2012) |