-Your Majesty--The yellow sash. | | - ขอเดชะฯ - ขอถุงเหลือง The Man in the Iron Mask (1998) |
Majesty. | | ขอเดชะฯ The Man in the Iron Mask (1998) |
Your Majesty... every day of your life... | | ขอเดชะฯ ทุกวันในชีวิตของพระองค์ The Man in the Iron Mask (1998) |
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. | | เดชะพระนาม พระบิดา.. พระบุตร และพระจิตร The Great Raid (2005) |
"F-Fortunately, boy, I keep my feathers numbered for just such an emergency." | | ดะ ดะ เดชะบุญนะ, หนู, ที่ชั้นติดหมายเลขไว้ที่ขน Walk the Line (2005) |
I praise your name, Jesus. | | เดชะพระนาม พระเยซูเจ้า My Boyfriend Is Type-B (2005) |
Apologies, Your Majesty. Too long my fate has not been in me own hands. | | ขอเดชะ องค์ราชินี ข้าไม่ได้กุมชะตาตัวเองนานเกินไปแล้ว Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) |
Thank God nothing like that happened, you know? | | เดชะบุญที่ไม่เกิดเหตุการณ์ร้ายแบบนั้น Take Shelter (2011) |
We thank you for this bounty... in the name ofour Lord Jesus Christ, Amen. | | และของขวัญล้ำค่า... เดชะพระนามแห่งพระบุตรอาเมน The Perks of Being a Wallflower (2012) |
Then I baptize you in the name of the Father, | | เช่นนั้นพ่อขอทำพิธีล้างบาปลูก เดชะพระนาม พระบิดา The Coat Hanger (2012) |
Luckily... | | เดชะบุญ... The Great Escapist (2013) |
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit... | | เดชะพระนาม พระบิดา พระบุตร และพระจิต Jackie (2016) |