26 ผลลัพธ์ สำหรับ -すべき-
หรือค้นหา: -すべき-, *すべき*

Longdo Approved JP-TH
すべき[すべき, subeki] (modal, verb) ควรที่จะ

EDICT JP-EN Dictionary
す可き[すべき, subeki] (exp) (uk) should do (abbr. of suru+beki); ought to do [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Now that you are 18 years old, you should not do such a thing.18歳になってからには、そのようなことはすべきではない。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
It may seem trivial to you but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I think I should do it for you.あなたのためにそれをすべきだと思うのです。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he's got a disease, why don't we stop it there? [JP] もし病気なら そうすべきだろ Alien (1979)
He should have run away much sooner. [JP] もっと早く 逃げ出すべきだったのに The Mirror (1975)
We've got to call the hospital in Unity! We need an ambulance for those kids! [JP] 総合病院に連絡して 患者を輸送すべき The Crazies (1973)
Moon, stars, and radiant sun can do no other but serve you [JP] 月にしろ 星にしろ 輝く太陽にしろ なすべき事は一つ お前に仕えねばならない Das Rheingold (1980)
We have to emphasize mandatory welfare. That's the issue to push. [JP] この福祉計画は 論点として もっと強調すべき Taxi Driver (1976)
It has to go back, tests have to be made... [JP] 持ち帰って 研究すべき Alien (1979)
What shall I do now? [JP] 今、何をすべきか? La Grande Vadrouille (1966)
That's the way to treat a mother? [JP] 実の母にすべき事かね? What's Up, Tiger Lily? (1966)
But he was your patient, Doctor. If precautions weren't strong enough, you should have told somebody. [JP] だがあなたの患者だ、警戒すべき事を 誰かに話しておくべきだった Halloween (1978)
We need some medium for reaching the people in that town. It's bad enough we didn't have adequate supplies ready. [JP] 出来るだけ早く発表すべき The Crazies (1973)
I'm asking you, don't try to rationalize, have no doubts, marry her, and I'm sure that there will never be a happier man. [JP] 結婚すべきだ 必す幸福になれる War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
If I'd known as much this morning, I should never have called on him. [JP] 彼を訪問すべきじゃ なかったかな Pride and Prejudice (1995)

Time: 0.0206 seconds, cache age: 2.299 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/