54 ผลลัพธ์ สำหรับ -たばか-
หรือค้นหา: -たばか-, *たばか*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *たばか*

EDICT JP-EN Dictionary
謀る[たばかる, tabakaru] (v5r, vt) (1) (uk) (arch) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; (2) to think up a plan; to think over a plan; (3) to discuss; to consult [Add to Longdo]
形許;形許り[かたばかり, katabakari] (n) for form's sake; a mere token [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
形許;形許り[かたばかり, katabakari] (n) for form's sake; a mere token [Add to Longdo]
謀る[たばかる, tabakaru] (v5r, vt) (1) (uk) (arch) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; (2) to think up a plan; to think over a plan; (3) to discuss; to consult [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 [ M ]
Not only you but also I am in the wrong.あなたばかりでなく私もまちがっている。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。 [ F ]
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
This book is hot off from the press.この本は出版されたばかりだ。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Johnny moved to Spain just a few month ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The teacher is fresh from college.その先生は大学を出たばかりだ。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
I only just saw the accident.たった今その事故を見たばかりだ。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
New hires who just joined the company do everything with this timid/sheepish manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 [ M ]
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。 [ M ]
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Just finished it.仕上がったばかり。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 [ M ]
Our teacher is fresh out of college.私たちの先生は大学をでたばかりです。
My hair was still wet from being washed.私の髪はまだ洗ったばかりで濡れていた。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
I've only just come back.私はたった今帰ったばかりです。
I saw him just now.私はついさっき彼に会ったばかりです。
I just moved.私は引っ越してきたばかりです。
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
I've just oiled the wheels.車輪には油を注したばかりだ。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
The woman with a baby in her arms arrived here just now.赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。

Time: 0.3113 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/