手に汗を握る | [てにあせをにぎる, teniasewonigiru] (exp, v5r) to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense [Add to Longdo] |
手に余る | [てにあまる, teniamaru] (exp, v5r) to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable [Add to Longdo] |
濡れ手に粟 | [ぬれてにあわ, nureteniawa] (exp) (See 濡れ手で粟) easy profit [Add to Longdo] |
手に汗を握る | [てにあせをにぎる, teniasewonigiru] (exp, v5r) to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense [Add to Longdo] |
手に余る | [てにあまる, teniamaru] (exp, v5r) to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable [Add to Longdo] |
濡れ手に粟 | [ぬれてにあわ, nureteniawa] (exp) (See 濡れ手で粟) easy profit [Add to Longdo] |
アイテニアム | [あいてにあむ, aiteniamu] Itanium [Add to Longdo] |