23 ผลลัพธ์ สำหรับ -ぱいの-
หรือค้นหา: -ぱいの-, *ぱいの*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
These grapes are so sour that I can't eat them.このブドウはとても酸っぱいので食べられない。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 [ M ]
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Pour him a glass of beer.彼にコップいっぱいのビールを注ぐ。
He has a basket full of strawberries.彼はイチゴでいっぱいのかごを持っている。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
He lived a life full of worries.彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
She had a basket full of apples.彼女はリンゴでいっぱいのかごをもっていた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Buffy, I'm not anxious to go into a dark place full of monsters, but I do want to help. [JP] 化け物がいっぱいの暗いところへ行きたくないけど 手伝いたい。 。 The Harvest (1997)
Come on, all those tasty young morsels all over the place? [JP] おいしい若者がいっぱいの所! The Harvest (1997)
Upon my word, I've never seen so many toys. [JP] こんなに数いっぱいのおもちゃは 見たことがありません The Great Mouse Detective (1986)
That's strange. I thought it was full. [JP] いっぱいのはずよ 1984 (1984)
Hot and cold sweet and sour chewy and melt-in-your-mouth bad! [JP] 温かい物、冷たい物... ...甘いの、酸っぱいの... ...歯応えのある物に口の中で溶ける物だ! Brainstorm (1983)
This one, filled with music notes. came from Morhange,  [JP] 音符でいっぱいのこれは モサンジュからだ The Chorus (2004)
I would kill to live in L.A. ... that close to that many shoes. [JP] LAに住みたいわ 靴いっぱいの近くって Welcome to the Hellmouth (1997)
All the towns in America... and I gotta move to the Bermuda Triangle. [JP] アメリカにいっぱいの町あるけど 僕はバーミューダトライアングルに引っ越しちゃって。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
So I'd like to suggest That we all do our best [JP] So I'd like to suggest That we all do our best (だから さぁ みんなで精いっぱいの声で) Bambi (1942)
It's time to set things straight. [JP] 頭いっぱいの最悪の記憶があるんだ 全てを正常にする時が来たんだ Zoolander (2001)
Can't go to places with so many people. [JP] 人がいっぱいの所は ダメなんだ Be with You (2004)
It doesn't look like ours, but we deal with so many ships. [JP] でも数いっぱいの船を扱っているので The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)

Time: 0.0289 seconds, cache age: 15.912 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/