29 ผลลัพธ์ สำหรับ -めさ-
หรือค้นหา: -めさ-, *めさ*

EDICT JP-EN Dictionary
召される[めされる, mesareru] (v1, vt) (1) (hon) to do; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to buy; (5) to ride; (6) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (suf, v1) (7) (arch) (hon) honorific suffix used after the -masu stem of a verb [Add to Longdo]
目先[めさき, mesaki] (n) near future; immediate; before one's eyes; under one's nose; (P) [Add to Longdo]
目先が利く;目先がきく[めさきがきく, mesakigakiku] (exp, v5k) to have foresight; to be farsighted; to be nimble-witted [Add to Longdo]
目先相場[めさきそうば, mesakisouba] (n) the market trend in the near future [Add to Longdo]
黥く[めさく, mesaku] (v5k) (arch) (obsc) (was v4k) to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You have only to ask for it.あなたはそれを求めさえすればよい。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The boy was taken away from school.その少年は両親に学校をやめさせられた。
First of all we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
I was compelled to leave school.やむなく学校を辞めさせられた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
150)\blur3 }Feeling the pain 150)\blur3 }That has woken my strength [CN] 150)\blur3 }目覚めさせる強さ Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
That's what they were trying to cover up. [JP] それを隠すためさ Chinatown (1974)
- Please, David. Stop them. [JP] - デイビッド やめさせて Straw Dogs (1971)
. That was the end of Tommy Ray and Mrs Florian. [JP] トミーもジェシーも それでご用納めさ Farewell, My Lovely (1975)
He didn't decide to retire, they retired him. [JP] 引退する気はなかったが 辞めさせられたんだ Rough Night in Jericho (1967)
Just once in my life let me get a hermit wolf, that's all I want! [JP] 《私に仕留めさせてください》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
For God's sake, stop 'em! Stop 'em! [JP] お願いだ やめさせてくれ やめさせろ! Rough Night in Jericho (1967)
Stop them annoying us! [JP] あの戯言を止めさせろ! Das Rheingold (1980)
If he strode through the flames and woke his bride,  [JP] 彼が その炎を踏み越え... 花嫁を目覚めさせるなら... Siegfried (1980)
Somebody's sending me presents and wants to take me on a six-month vacation? [JP] プレゼントを送る事とー <6ヶ月の休暇>をくれるのを やめさせてと? Someone's Watching Me! (1978)
If you strike me down... [JP] 打ちのめされても Star Wars: A New Hope (1977)
If they were so nice to you, how come you left? [JP] 親切な会社ね 辞めさせてくれたのね Someone's Watching Me! (1978)

Time: 0.0184 seconds, cache age: 0.01 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/