Sure, sure. | | [JP] モーターボートありますか? The Hitch-Hiker (1953) |
At a designated spot, SEAL Team Six swoops in, puts us on one of those inflatable motorboats, we hit the water, we're out of there, on our way to you. | | [JP] 指定された場所 シールチーム6 その場所で待機する 膨張性のモーターボートで逃げ出す The Interview (2014) |
What were you doing on Jay's powerboat? | | [JP] ジェイのモーターボートで 何してたの? So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
Hey, Chief. Any sign of the victim's powerboat? | | [JP] 主任 被害者がモーターボートを 持っていた様子はありましたか? So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
We're happy to give you some extra people to search. | | [JP] モーターボートの捜索に うちからも 人を出しましょうか? So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
The victim's powerboat? | | [JP] 被害者のモーターボートよ So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
I've already sent one of our hydroplanes there, sir. | | [JP] すでに高速モーターボートを送りました Cat City (1986) |
Some cheap old powerboat. | | [JP] 安っぽい古いモーターボートだ So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012) |
This plan sounded a hell of a lot better when we were going by motorboat. | | [JP] モーターボート使うより よっぽど良い案だ The Little Prince (2009) |