25
ผลลัพธ์ สำหรับ
-仲直り-
หรือค้นหา:
-仲直り-
,
*仲直り*
EDICT JP-EN Dictionary
仲直り
[なかなおり, nakanaori] (n, vs) reconciliation; make peace with; (P)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
John and I have patched up our troubles.
ジョンとは
仲直り
した。
I hope the young couple will make it up soon.
その若い二人が早く
仲直り
してくれれば良いのだが。
Tom and Jane quarreled but made up the next morning.
トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には
仲直り
した。
Mary and John quarreled, but made up after a while.
メアリーとジョンは口論したが、しばらくして
仲直り
した。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.
私とボーイフレンドはもう
仲直り
しないだろう。
Will you make up with me?
私と
仲直り
してくれませんか。
To make a long story short, we buried the hatchet.
手短にいけば、我々は
仲直り
をした。
I want to come to terms with him.
彼と
仲直り
したい。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼は
仲直り
したいと思っている。君も妥協しなくちゃ。 [ M ]
He come to terms with her.
彼は彼女と
仲直り
した。
They made up and became friends again.
彼らは
仲直り
してまた友達になった。
They fixed up a quarrel.
彼らは
仲直り
をした。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can fix this together.
[JP]
仲直り
しましょう
The Message (2007)
Mom, why do we have to fight all the time?
[JP]
ねえ ママ
仲直り
しよう
The Mirror (1975)
A man dressed like you described your husband, same size, everything, gets out of the car.
[JP]
犯罪の可能性も 無くはないが...
仲直り
したんでしょう
Too Late for Tears (1949)
Why didn't you make it up with your mother? It was your fault.
[JP]
お母さんに謝って
仲直り
なさい
The Mirror (1975)
- It is a truce.
[JP]
-
仲直り
よ
Scarlet Street (1945)
We should've made peace with the Reds now against the Cadets. But how?
[JP]
赤の奴らと
仲直り
して 一緒に反革命退治をやるか?
Tikhiy Don (1957)
You're like 1, 000, he's like 800, so you might as well get things right now and enjoy the rest of your eternal life.
[JP]
早いとこ
仲直り
して 残りの人生を楽しんだら?
Son of the Mask (2005)
I really thought you and Rachel were gonna patch things up.
[JP]
レイチェルとは
仲直り
したのかと
Speak (2004)
Came to make up. No big deal.
[JP]
ー
仲直り
ってば.
A Nightmare on Elm Street (1984)
- Caroline... - I want to make it up to you. Please, bring them in, Paul,
[JP]
仲直り
したくて、あの兄弟を渡して欲しい。
The Message (2007)
Yes, best to let May cool down for a while.
[JP]
メイは機嫌が悪いだけ すぐ
仲直り
するさ
Chungking Express (1994)
Maybe now, I can help you patch things up with Mom?
[JP]
俺が母さんと
仲直り
させてやろうか?
Son of the Mask (2005)
Time: 1.3858 seconds
, cache age: 5.407 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/