45 ผลลัพธ์ สำหรับ -剣-
หรือค้นหา: -剣-, *剣*

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[けん] sword, blade

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: sabre; sword; blade; clock hand
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: つるぎ, tsurugi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , , , Rank: 1305
[] Meaning: sword
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: つるぎ, tsurugi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , ,
[] Meaning: sword
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: つるぎ, tsurugi
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: sword
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: つるぎ, tsurugi
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: sword
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: つるぎ, tsurugi
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: sword; dagger; saber
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: つるぎ, tsurugi
Radical:
Variants: , , , ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, ] Japanese variant of 劍|剑 #104,867 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
(P);劒(oK);劍(oK)[けん(P);つるぎ, ken (P); tsurugi] (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P) #1,738 [Add to Longdo]
[けんどう, kendou] (n) kendo (lit #7,186 [Add to Longdo]
[けんし, kenshi] (n) swordsman; swordswoman; fencer; (P) #12,005 [Add to Longdo]
[けんじゅつ, kenjutsu] (n) fencing #12,095 [Add to Longdo]
[けんかく;けんきゃく, kenkaku ; kenkyaku] (n) fencer; swordsman #16,329 [Add to Longdo]
の山[つるぎのやま, tsuruginoyama] (n) mountain (in hell) covered in swords, which are buried so their tips point upward [Add to Longdo]
の道[けんのみち, kennomichi] (n) swordsmanship [Add to Longdo]
を帯びる[けんをおびる, kenwoobiru] (exp, v1) to wear a sword at one's side [Add to Longdo]
を抜く[つるぎをぬく;けんをぬく, tsurugiwonuku ; kenwonuku] (exp, v5k) to draw a sword [Add to Longdo]
ヶ峰;ケ峰;が峰[けんがみね, kengamine] (n) (1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) ring used in sumo; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You must set about your business in earnest.あなたは真に自分の仕事にとりかからねばならない。
George is not serious about his study.ジョージは勉強に真でない。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真に習い始めるべきだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真に考えられるようになってきている。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは岳と呼ぶ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真な職業とを交流せしめよ。 [ M ]
The pen is mightier than the sword. [ Proverb ]ペンはよりも強し。 [ Proverb ]
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真に考えなかった。
We entered into a serious conversation.我々は真な話し合いを始めた。
In the days of the knights they wore shields to protect them from sword fight wounds.騎士の時代には、彼等はでの闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真に話をしよう。 [ M ]
If you study earnestly you can expect to pass the exam.君は真に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And a real thin stiletto in his left. First he takes the stiletto and jabs it as a hard as he can into the nape of the guy's neck. [JP] まず首筋に 短をおもいっきり突き刺す Four Flies on Grey Velvet (1971)
The whole body jerks rigid. [JP] 全身がびくっと動くんだ そこでを振り上げて Four Flies on Grey Velvet (1971)
But there is a sword that he couldn't break. [JP] 奴にも折れない名がある Siegfried (1980)
The sword? [JP] あの Die Walküre (1990)
You're serious about that, aren't you? [JP] この事に真ですね? Halloween (1978)
I'm being serious. What you're planning is no joke. [JP] な話 冗談では済まないぞ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The sturdiest sword I ever made was strong enough for giants to fight with. [JP] わしが鍛造した最良のなら 巨人の手に握られても持ちこたえるが Siegfried (1980)
- He's been stabbed by a Morgul blade. [JP] - モルグルので刺されたな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Sword. [JP] Gladiator (2000)
- I'm not being silly, Papa. [JP] な ん だ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Then the executioner arrives. He's got this huge sword in his right hand. [JP] 右手にでかい 左手に鋭利な短 Four Flies on Grey Velvet (1971)
I came over to show you two of my designs for the Academy sword that you'll wear at your presentation. [JP] アカデミーの制服のですが、 手羽先かモモ肉か、どちらにしましょう The Wing or The Thigh? (1976)

JDDICT JP-DE Dictionary
[つるぎ, tsurugi] Schwert [Add to Longdo]
[けんげき, kengeki] Samurai-Drama [Add to Longdo]
[けんどう, kendou] Kendo, japanisches_Stockfechten [Add to Longdo]

Time: 0.026 seconds, cache age: 0.098 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/