大きなお世話 | [おおきなおせわ, ookinaosewa] (exp, n) None of your business!; Don't bother me! [Add to Longdo] |
大きなお世話 | [おおきなおせわ, ookinaosewa] (exp, n) None of your business!; Don't bother me! [Add to Longdo] |
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." | 「新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?」「大きなお世話だよ」 |
Mind your own business! | 大きなお世話だ。 |