45 ผลลัพธ์ สำหรับ -歓-
หรือค้นหา: -歓-, *歓*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: delight; joy
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: よろこ.ぶ, yoroko.bu
Radical: , Decomposition:     𠂉        
Variants: , , Rank: 1065
[] Meaning: delight; joy
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: よろこ.ぶ, yoroko.bu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[huān, ㄏㄨㄢ, ] Japanese variant of 歡|欢 #224,223 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[かんげい, kangei] (vt) ต้อนรับ

EDICT JP-EN Dictionary
[かん, kan] (n) joy; enjoyment; delight; pleasure [Add to Longdo]
[かんげい, kangei] (n, vs, adj-no) welcome; reception; (P) #3,199 [Add to Longdo]
[かんき, kanki] (n, vs) delight; great joy; (P) #18,035 [Add to Longdo]
を尽くす[かんをつくす, kanwotsukusu] (exp, v5s) to enjoy oneself to one's hearts content; to enjoy oneself to the full [Add to Longdo]
[かんらく, kanraku] (n) pleasure; merriment [Add to Longdo]
楽街[かんらくがい, kanrakugai] (n) pleasure quarter; (P) [Add to Longdo]
喜天[かんぎてん, kangiten] (n) { Buddh } Nandikesvara (Ganesh in the Buddhist pantheon) [Add to Longdo]
迎宴[かんげいえん, kangeien] (n) welcome party [Add to Longdo]
迎会[かんげいかい, kangeikai] (n) welcome party [Add to Longdo]
[かんこ, kanko] (n, vs) acclamation; jubilation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から迎されるでしょう。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大迎です。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと迎されるでしょう。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大迎です。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても迎されるだろう。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも迎されています。
You are welcome in our class.あなたはうちのクラスで迎されています。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても迎いたします。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても迎します。
Whenever you may come, you are always welcome.いつ来ようとも君は迎されます。 [ M ]
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって迎された。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I don't think they'll like the idea of twins, one of us might get hurt. [JP] しかし双子は迎されずに どっちかが― やられるだろう Farewell, My Lovely (1975)
'He heard little boys cheer... not cry. ' Hello. [JP] 少年の声に包まれてる Farewell, My Lovely (1975)
That's exactly what I wanted to hear you say. [JP] 心から迎します Chinatown (1974)
It would be gloomy to be for ever separated from her who gives us perpetual youth and joyous delight! [JP] 彼女と永遠に別れるとすれば 悲しい成り行きになっていただろう 永遠の青春と喜する喜びを 与える女神と Das Rheingold (1980)
I haven't seen her since this morning. [JP] 迎だよ Four Flies on Grey Velvet (1971)
I was about to call up to your farm to welcome you into our little community. [JP] 迎のご挨拶に 伺おうと思ってたんですが Straw Dogs (1971)
What is it you'r e doing today? [JP] 本日お集まりの皆さんを 心から迎します Turkish Delight (1973)
Trees and birds, the fish in the stream, I like them all better than you. [JP] 木々や鳥たち 小川の魚たちも お前より迎する Siegfried (1980)
- Would a ball be well received? [JP] 迎されますかな Pride and Prejudice (1995)
I've just been welcomed. [JP] 迎なら もう受けてます Straw Dogs (1971)
Ah, if only you knew, joy of the world, how I have always loved you! [JP] 分かって欲しい 世界のびであるあなた どれほど 私が貴方を 愛してきたかを! Siegfried (1980)
And any little dog who happens to wander on to the playground will not be chased away but will be welcomed with open arms. [JP] そして校庭に迷い込んだ 子犬がいても― 追い出しません むしろ迎するつもりです You're Not Elected, Charlie Brown (1972)

JDDICT JP-DE Dictionary
[かん, kan] VERGNUEGEN, FREUDE [Add to Longdo]
[かんき, kanki] -Freude, -Wonne, -Jubel [Add to Longdo]
[かんせい, kansei] Freudenruf, Jubel [Add to Longdo]
[かんたい, kantai] freundliche_Aufnahme, herzliche_Aufnahme [Add to Longdo]
楽街[かんらくがい, kanrakugai] Vergnuegungsviertel [Add to Longdo]
[かんだん, kandan] angenehme_Unterhaltung, vergnuegliche_Unterhaltung [Add to Longdo]
[かんげい, kangei] Willkommen, Begruessung [Add to Longdo]

Time: 0.027 seconds, cache age: 12.519 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/