14
ผลลัพธ์ สำหรับ
-糖衣-
หรือค้นหา:
-糖衣-
,
*糖衣*
EDICT JP-EN Dictionary
糖衣
[とうい, toui] (n, adj-no) sugar coating
[Add to Longdo]
糖衣
錠
[とういじょう, touijou] (n) sugar-coated pill
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You might want to wash off that frosting before the mice take a bite out of you.
[JP]
ねずみにかじられる前に、 フロスティング(砂
糖衣
)を洗った方がいいわよ。
Barbie in the Nutcracker (2001)
I saw your confectionery department, you sell sugared almonds...
[CN]
我走过您的糖果柜台 您在卖
糖衣
果仁...
See How They Fall (1994)
"Beware Greeks bearing gifts. "
[CN]
"小心希腊人的
糖衣
炮弹" "Beware Greeks bearing gifts."
The Bed of Nails (1982)
I saw your confectionery section, you sell sugared almonds...
[CN]
我参观了您的糖果柜台 我看到您在卖
糖衣
果仁...
See How They Fall (1994)
Shortbread, chocolate icing between, very...
[CN]
奶油脆饼 有巧克力
糖衣
在中间 非常
Hoodwinked! (2005)
"Beware of Greeks bearing gifts," roughly translated.
[CN]
可以译为 "小心希腊人的
糖衣
炮弹" "Beware of Greeks bearing gifts," roughly translated.
The Bed of Nails (1982)
Candy apples!
[CN]
糖衣
蘋果
Shakespeare in Love (1998)
Sugared almonds mean christenings.
[CN]
糖衣
果仁意味着洗礼
See How They Fall (1994)
I'm the one who licks the icing off the Pop-Tarts every morning and puts them back in the box.
[JP]
僕は毎朝 ポップ・ターツの砂
糖衣
を舐めてる それから箱に戻してる
Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
"Beware Greeks bearing gifts,"
[CN]
"小心希腊人的
糖衣
炮弹" "Beware Greeks bearing gifts,"
The Bed of Nails (1982)
Donut with chocolate icing.
[JP]
ドーナツチョコレート
糖衣
で。
Hachi: A Dog's Tale (2009)
Daddy helped me with the icing.
[JP]
パパは砂
糖衣
で手伝ってくれたの
The Intern (2015)
Time: 0.0218 seconds
, cache age: 10.988 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/