43 ผลลัพธ์ สำหรับ -荷-
หรือค้นหา: -荷-, *荷*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hé, ㄏㄜˊ] lotus, water lily; burden, responsibility; Holland
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  何 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] flower
Rank: 1427

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: baggage; shoulder-pole load; bear (a burden); shoulder (a gun); load; cargo; freight
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: に, ni
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1230

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[hé, ㄏㄜˊ, ] lotus; abbr. for the Netherlands or Holland 蘭|#7,164 [Add to Longdo]
[hè, ㄏㄜˋ, ] peppermint; to carry burden #7,164 [Add to Longdo]
[Hé lán, ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ,   /  ] Holland; the Netherlands #5,195 [Add to Longdo]
[fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ,   /  ] load; burden; charge #8,312 [Add to Longdo]
[bò he, ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙,  ] field mint; peppermint #16,129 [Add to Longdo]
[hé huā, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ,  ] lotus #17,335 [Add to Longdo]
[zài hè, ㄗㄞˋ ㄏㄜˋ,   /  ] load; lading (weight) #19,932 [Add to Longdo]
尔蒙[hé ěr méng, ㄏㄜˊ ㄦˇ ㄇㄥˊ,    /   ] hormone (loan word); also called 激素 #24,103 [Add to Longdo]
[diàn hé, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄜˊ,   /  ] electric charge #30,092 [Add to Longdo]
包蛋[hé bāo dàn, ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ,   ] poached egg #43,886 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
造する[にづくりする, nizukurisuru] (n, vt) การจัดของเพื่อการขนย้าย
[にづくり, nizukuri] การจัดของเพื่อการขนย้าย
造り[にづくり(する), nizukuri ( suru )] (n, vt) การจัดของสำหรับขนย้าย
[かじゅう, kajuu] น้ำหนักบรรทุก น้ำหนักสินค้าที่บรรทุก น้ำหนักโหลด น้ำหนักสินค้าที่โหลด

EDICT JP-EN Dictionary
[に, ni] (suf, ctr) counter for loads (that can be carried on one's shoulders) #13,039 [Add to Longdo]
[に, ni] (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) #13,039 [Add to Longdo]
[にもつ, nimotsu] (n) (1) (See 御物) luggage; baggage; (2) (See 足まとい) burden; (3) payload (of a packet, cell, etc.); (P) #8,297 [Add to Longdo]
[におも, niomo] (n) load; loading; weight (of a load) #10,813 [Add to Longdo]
[におも, niomo] (n) (1) heavy load; (2) burden of responsibility; heavy duty #10,813 [Add to Longdo]
が下りる[にがおりる, nigaoriru] (exp, v1) to feel relieved; to feel happy after having been relieved of a responsibility; to be relieved from a duty [Add to Longdo]
が重い[にがおもい, nigaomoi] (exp) to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility [Add to Longdo]
が勝つ[にがかつ, nigakatsu] (exp, v5t) to be unequal to the burden (job); to be too heavy a load for [Add to Longdo]
を下ろす[にをおろす, niwoorosu] (exp, v5s) to take a load off [Add to Longdo]
扱い[にあつかい, niatsukai] (n) handling of freight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is it a mega-growth hormone? [CN] 是不是快速生长的尔蒙? Evan Almighty (2007)
Luggage? [JP] 物? The Graduate (1967)
And give me a Dutch cheese. [CN] 给我一份兰芝士 Before I Forget (2007)
I already packed. [JP] 私、造りしちゃった。 Live for Life (1967)
Can you get a team and hitch this buckboard? [JP] 何人かで 馬車を盾にしてくれ Rough Night in Jericho (1967)
Hey, did you put, like, a hundred things of tic tacs in my mailbox? [CN] 在我的邮箱里塞了几百盒薄糖? Juno (2007)
Holland. [CN] The Heartbreak Kid (2007)
What are you waiting for? - I was unpacking. [JP] 何を待ってるんだ ー 物を解いていたんだよ The Wing or The Thigh? (1976)
Not necessarily. Perhaps we could just pack up and leave. [JP] 無理にとは言わないわ 物まとめて出て行けばいいし Straw Dogs (1971)
You, you, get in the wagon. Jace? [JP] 君と君は 馬車に ジェイス? Rough Night in Jericho (1967)
Andy Warhol, his sunglasses... [CN] 安迪・沃,他的墨镜... The Brave One (2007)
Where is your luggage? [JP] 物は どちらに? The Graduate (1967)

COMPDICT JP-EN Dictionary
[にもつ, nimotsu] payload (of a packet, cell, etc.) [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[に, ni] Last, Fracht, Gepaeck [Add to Longdo]
崩れ[にくずれ, nikuzure] Herabfallen_einer_Ladung (LKW) [Add to Longdo]
揚げ[にあげ, niage] Anlandung, Landung, Ausladen, Loeschung [Add to Longdo]
[にもつ, nimotsu] Gepaeck [Add to Longdo]

Time: 0.03 seconds, cache age: 3.501 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/