蒔 | [蒔 ] to transplant, to grow; dill, Anethum graveolens Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [, ] 時 [, ] Etymology: [pictophonetic] herb Variants: 莳 |
莳 | [莳 ] to transplant, to grow; dill, Anethum graveolens Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [, ] 时 [, ] Etymology: [pictophonetic] herb Variants: 蒔, Rank: 6133 |
蒔 | [蒔] Meaning: sow (seeds) On-yomi: シ, ジ, shi, ji Kun-yomi: う.える, ま.く, u.eru, ma.ku Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 時 Rank: 2368 |
莳 | [莳 / 蒔] Peuceclanum gravelens; to plant #79,486 [Add to Longdo] |
莳萝 | [莳 萝 / 蒔 蘿] dill (herb) #229,692 [Add to Longdo] |
莳萝籽 | [莳 萝 籽 / 蒔 蘿 籽] dill seed [Add to Longdo] |
蒔かぬ種は生えぬ | [まかぬたねははえぬ, makanutanehahaenu] (exp) (id) Nothing comes of nothing [Add to Longdo] |
蒔き灰 | [まきばい, makibai] (n) ash for spreading (tea ceremony) [Add to Longdo] |
蒔き付け | [まきつけ, makitsuke] (n) sowing (seeds) [Add to Longdo] |
蒔き付ける;蒔きつける | [まきつける, makitsukeru] (v1, vt) to sow (seeds) [Add to Longdo] |
蒔く(P);播く | [まく, maku] (v5k, vt) (1) to sow; to plant; to seed; (2) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware); (P) [Add to Longdo] |
蒔絵 | [まきえ, makie] (n) gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder [Add to Longdo] |