28 ผลลัพธ์ สำหรับ -蔑-
หรือค้นหา: -蔑-, *蔑*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] to disdain, to disregard, to slight
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  戍 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 2575

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: ignore; despise; neglect; ridicule
On-yomi: ベツ, betsu
Kun-yomi: ないがしろ, なみ.する, くらい, さげす.む, naigashiro, nami.suru, kurai, sagesu.mu
Radical: , Decomposition:       
Rank: 2483

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[miè, ㄇㄧㄝˋ, ] belittle; nothing #47,911 [Add to Longdo]
[qīng miè, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] disdain #22,271 [Add to Longdo]
[miè shì, ㄇㄧㄝˋ ㄕˋ,   /  ] to loathe; to despise; contempt #24,082 [Add to Longdo]
[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo]
[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,  ] slander #25,817 [Add to Longdo]
[wǔ miè, ㄨˇ ㄇㄧㄝˋ,  ] contempt; to despise #119,413 [Add to Longdo]
[miè chēng, ㄇㄧㄝˋ ㄔㄥ,   /  ] contemptuous term [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
する;無みする[なみする, namisuru] (vs-s) (obs) to set at naught; to ignore; to disregard [Add to Longdo]
み;貶み[さげすみ, sagesumi] (n) contempt [Add to Longdo]
む(P);貶む[さげすむ, sagesumu] (v5m, vt) to scorn; to despise; (P) [Add to Longdo]
[ないがしろ, naigashiro] (adj-na, n) a slight [Add to Longdo]
ろにする[ないがしろにする, naigashironisuru] (exp, vs-i) to make light of; to ignore; to slight [Add to Longdo]
[べっし, besshi] (n, vs) contempt; derision; slight [Add to Longdo]
[べっしょう, besshou] (n) disparaging words; derogatory term; insult; epithet [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I screwed with you, so what? [CN] 我是在诬你 那又怎么样? Too Beautiful to Lie (2004)
Does anyone have a problem with me making provably false accusations... about honorable people just so my side can win? [CN] 有没有会人介意 我这样蓄意诬 可敬之人并以此来谋求胜利? Truth Be Told (2004)
Unless to frighten me with his contempt. [JP] 私を軽してるのよ Pride and Prejudice (1995)
You despise me. [CN] 视我 Day 3: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2004)
You have reduced him to his present state of poverty, and yet you can treat his misfortunes with contempt and ridicule! [JP] 彼を貧しい境遇に突き落とし その上 不幸を軽して 嘲笑するのね Episode #1.3 (1995)
Everyone hates me, despises me! [JP] みんなで私をむといいわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Don't screw with me, and just give me my bag. [CN] 不要诬我 把我的手袋还我 Too Beautiful to Lie (2004)
From the beginning, your manners convinced me of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain for the feelings of others. [JP] 初めてお会いした時から あなたは傲慢で 自尊心が強く 人を軽して Episode #1.3 (1995)
Is there something I've said that's caused this contempt, or is it just the things I stand for that you despise? [JP] こんな侮辱を受けるようなことを 私が言ったか? それとも こんなみをガマンしろと? The Graduate (1967)
But perhaps an order of contempt will help move things forward. [CN] 但也许判你个视法庭 会让事情顺利些 Questionable Characters (2004)
Your arrogance, your conceit, and your selfish disdain for the feelings of others! [JP] あなたは傲慢で 自尊心が強く 人を軽して Episode #1.4 (1995)
Do you know you're screwing with me? [CN] 你知道你在诬我吗? Too Beautiful to Lie (2004)

Time: 0.0356 seconds, cache age: 6.406 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/