21 ผลลัพธ์ สำหรับ -越し-
หรือค้นหา: -越し-, *越し*

EDICT JP-EN Dictionary
越し[ごし, goshi] (n-suf) across; over; beyond; (P) #10,997 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 [ M ]
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Johnny moved to Spain just a few month ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you wish to pass, please do so on the left. [JP] 追い越しは左側からどうぞ The Graduate (1967)
He can't shoot through that door. [JP] ドア越しには 当たらない Straw Dogs (1971)
You wouldn't believe how pleased I am, Mr. Bouvard. [JP] ブーヴァールさん、あなたがお越しになるとは光栄ですな The Wing or The Thigh? (1976)
Can you look through the glass? [JP] ガラス越しに見て The Graduate (1967)
- Hello, Steve. - You moved in? [JP] ースティーブ ー引越しは終わった? Someone's Watching Me! (1978)
But if you should ever come to Pittsburgh you would find yourself a most welcome guest in our home. [JP] もし ピッツバーグへ お越しの際には 是非とも我が家へ お立ち寄りください Taxi Driver (1976)
Maybe she beat it. [JP] 引っ越したか Farewell, My Lovely (1975)
It's me. I began to think you'd won the Irish sweepstakes and took off. [JP] 競馬で当てて 引っ越したかと思った Farewell, My Lovely (1975)

Time: 0.0186 seconds, cache age: 0.029 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/