56 ผลลัพธ์ สำหรับ -abgehört-
หรือค้นหา: -abgehört-, *abgehört*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *abgehört*

DING DE-EN Dictionary
abgehört; aufgefangen; abgefangen { adj }intercepted [Add to Longdo]
abhören | abhörend | abgehörtto listen in to | listening in to | listened in to [Add to Longdo]
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestelltto intercept | intercepting | intercepted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The secret service followed me and my phone's been bugged so many times... Der Geheimdienst war hinter mir her. Sie haben mein Telefon abgehört. Princesas (2005)
Our suspicions are based on communications intercepts centered on this man. Unser Verdacht basiert auf abgehörten Gesprächen, die sich auf diesen Mann konzentrieren. Identity (2014)
Didn't you check your messages? Hast du deine Nachrichten nicht abgehört? Pound of Flesh (2014)
I don't know whether they picked up on our radio transmissions or intercepted my call to Bertrise. Ich weiß nicht, ob sie unsere Funkübertragungen aufgefangen oder meinen Anruf an Bertrise abgehört haben. SOS (2014)
I was listening to your conversation at the reactor base. Ich habe die Unterhaltung in der Reaktor-Basis abgehört. Plutonium Is Forever (2014)
That's what I thought until I got into his voicemails. Das dachte ich auch, bis ich seine Voicemails abgehört habe. Wingman (2014)
I would like to confirm out of email that the keys we exchanged were not intercepted and replaced by your surveillance. Ich brauche eine Bestätigung, dass unsere Schlüssel nicht von Ihren Überwachern abgehört wurden. Citizenfour (2014)
So as long as it's plugged in, it can be listening in on you. Solange es am Netz ist, kann man abgehört werden. Citizenfour (2014)
It's a silent maneuver in case they have police scanners. So comms off. Wir gehen lautlos vor, kein Funk, falls wir abgehört werden. Father's Day (2014)
Babe, just get back to me when you get this call, okay? Schatz, ruf zurück, sobald du das abgehört hast, okay? ...Through Revelation (2014)
If you could just call me back as soon as you get this message? Können Sie mich bitte zurückrufen, sobald Sie die Nachricht abgehört haben? ...Through Revelation (2014)
Did you not listen to any of my messages? Hast du gar keine meiner Nachrichten abgehört? ...Through Revelation (2014)
Oh, I heard your message. Oh, deine Nachricht habe ich abgehört. Black Hole Sun (2014)
I've been monitoring Moroccan law-enforcement channels. Ich habe die marrokanischen Polizeikanäle abgehört. Making Friends and Influencing People (2014)
Call me when you get this. Ruf mich an wenn du das abgehört hast. What I Did for Love (2014)
I need a wire inside Angiulo's headquarters. Ich will, dass Angiulos Hauptquartier abgehört wird. Black Mass (2015)
We've intercepted chatter... that the weapon is still being offered to the highest bidder. Wir haben Gespräche abgehört, dass die Waffe versteigert wird. Spy (2015)
I listened to Charlie's message. Charlies Nachricht abgehört habe. Episode #1.2 (2015)
Who's listening to us? Von wem werden wir abgehört? Criminal Activities (2015)
According to CNP wiretaps, the sicario "Poison" was recorded saying he was driving to Bogotá this afternoon. Laut der abgehörten Gespräche sagte der Auftragskiller Poison, dass er heute Nachmittag nach Bogotá fährt. The Men of Always (2015)
The son of a bitch policeman tapped my phone! Der Scheißbulle hat mein Telefon abgehört! The Men of Always (2015)
We, uh, intercepted a discussion between narcos. Wir haben ein Gespräch unter Narcos abgehört. There Will Be a Future (2015)
Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering. Wir haben ein Gespräch abgehört, in dem Sie Carrillo baten, einen Ort zu identifizieren, an dem sich Escobars Sicarios versammelten. Despegue (2015)
I'm assuming this cell is bugged? Ich nehme an, diese Zelle wird abgehört? Chapter 32 (2015)
Look, you have to assume we're being overheard. Hör mal, du musst davon ausgehen, dass wir abgehört werden. Chapter 32 (2015)
We put Zoltan under surveillance. Zoltan wurde also abgehört. Pressions (2015)
Listening to the tumblers with your stethoscope? Du hast das Klicken mit deinem Stethoskop abgehört? What Is Human? (2015)
I was surfing the police scanner. Ich habe den Polizeifunk abgehört. Es hieß... Nacho (2015)
They must've intercepted the call. - Sie müssen den Anruf abgehört haben. Public Enemy (2015)
You listened to her heartbeat without her permission? Du hast ihren Herzschlag ohne ihr Einverständnis abgehört? Nelson v. Murdock (2015)
- Did you even listen to my messages? - Hast du meine Nachrichten abgehört? The Path of the Righteous (2015)
But there's no proof, no phone hacking. Aber es gibt keine Beweise, keine abgehörten Telefonate. Violent Shit: The Movie (2015)
- He put a mike in the cell. - Er hat die Zelle abgehört. Eye of the Storm (2015)
I got your message from earlier and you sounded weird. Ich habe deine Nachricht abgehört und du hast dich seltsam angehört. Pretty Isn't the Point (2015)
I must warn you, your phones have been bugged,  Ich weise Sie darauf hin, dass Ihr Telefon abgehört wird. The Clan (2015)
I couldn't talk from home. The lines are tapped. Ich konnte nicht reden, mein Telefon wird abgehört. Truth (2015)
- Yeah, we ran a tap on his phone. - Tom? - Ja, wir haben sein Handy abgehört. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
But I do intend to introduce records that show that her voicemail was picked up at 8:00 a.m. on November 2nd. Aber ich möchte Aufzeichnungen vorlegen, die zeigen, dass ihre Mailbox um 8 Uhr morgens am 2. November abgehört wurde. The Last Person to See Teresa Alive (2015)
They're all bugged. Die werden abgehört. Central Intelligence (2016)
Hey! I didn't listen to your voicemail about Sue until this morning. Ich habe deine Nachricht wegen Sue erst heute Früh abgehört. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
Who intercepted the call? - Wer hat den Anruf abgehört? Term Life (2016)
And that fucker Heimdahl's been up our asses from the start. Der Wichser Heimdahl hat uns von Anfang an abgehört. Criminal (2016)
Do you know what we could do with this information knowing that she's listening? Was sollen wir mit dieser Information machen, wenn wir wissen, dass wir abgehört werden? Kickboxer: Vengeance (2016)
That means no more illegal wiretapping of American citizens. Das heißt, es werden keine US-Bürger mehr illegal abgehört. Snowden (2016)
Because, even if you haven't done anything wrong, you're being watched. Denn selbst wenn man nichts angestellt hat, wird man beobachtet und abgehört. Snowden (2016)
Said they weren't up on the house. Excluded from the warrant. Angeblich haben sie das nicht abgehört. The Thing About Secrets (2016)
Did you even check all of your messages? Hast du alle Nachrichten abgehört? Must Love Dogs (2005)
No, I got up this morning, I put on that stupid shirt, and I listened to all your messages reminding me of what to say and how to smile and I just-- Ich stand heute Morgen auf, zog mich an, dann hab ich den AB abgehört, was ich sagen, wie ich lächeln soll und... The Chicken (2016)
A team of prosecutors combed through the Japanese documents, intercepts and the accounts of expert witnesses. Eine Gruppe von Staatsanwälten studierte japanische Dokumente, abgehörte Gespräche und Aussagen von Experten. Episode #1.1 (2016)
We can't call the US Embassy 'cause all the lines are under surveillance. Alle Leitungen werden abgehört. Kill Ratio (2016)

DING DE-EN Dictionary
abgehört; aufgefangen; abgefangen { adj }intercepted [Add to Longdo]
abhören | abhörend | abgehörtto listen in to | listening in to | listened in to [Add to Longdo]
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestelltto intercept | intercepting | intercepted [Add to Longdo]

Time: 0.0367 seconds, cache age: 6.648 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/