39 ผลลัพธ์ สำหรับ -alte weiber-
หรือค้นหา: -alte weiber-, *alte weiber*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *alte weiber*

DING DE-EN Dictionary
alte Weiberhags [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our men are cowering in their burial jars. - Unsere Männer zittern wie alte Weiber. Danger and Desire (2015)
A girl can't leave the room without being discussed by old ladies. Man kehrt euch den Rücken zu, und ihr tratscht wie alte Weiber. His Girl Friday (1940)
We can't be reduced to the shame of paying, like some old hags, for lodging and supper with our own money. Sollten wir wirklich die Schande erleben, dass wir wie alte Weiber Abendessen und Nachtlager aus der eigenen Tasche bezahlen? Don Kikhot (1957)
We're all nattering like old women. Wir schwatzen hier rum wie alte Weiber. Carry On Constable (1960)
No, it didn't. Die wusste auch nur alte Weibertricks. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
- Ah, these men are a bunch ofwomen. Was ist denn los? - Die Männer benehmen sich wie alte Weiber. A High Wind in Jamaica (1965)
Lindhorst, who knows the worlds, says old trollops develop an insatiable appetite! Der weltliche Lindhorst behauptet, dass alte Weiber... ein krankhaftes Verlangen haben, ihre Münder und Bäuche zu befriedigen. Hour of the Wolf (1968)
- oh ! no - I tolding them they fife old women Ich bezeichnete sie als fünf alte Weiber, die vor dir Angst haben... weil du so groß und stark bist und nichts fürchtest. Soldier Blue (1970)
Do whatever you want. Don't worry about me. Aberglauben ist was für alte Weiber! Tombs of the Blind Dead (1972)
You look like scared and superstitious old ladies. Ihr seht wie verängstigte und abergläubige alte Weiber aus. Horror from the Tomb (1973)
Next we'll be crying like two old women. Sonst heulen wir noch wie zwei alte Weiber. Colombiana (2011)
For old ladies and fairies? Für alte Weiber und Schwuchteln? Victory (1981)
There's a lot of old women among the men. Wieso? - Es gibt alte Weiber unter den Männern. Equal Opportunities (1982)
Junkies and ticket conductors, hysteric grannies From the rails into my veins the screeching of the brakes So, do something! Fixer und Schaffner, hysterische alte Weiber in meinen Brustwarzen und meinen Adern das Pfeifen der Bremsen mach was, daß ich den Zug versäume mach was, daß ich den Zug versäume Dracula of Exarcheia (1983)
Blinded kids, tortured old crones... Kinder mit ausgestochenen Augen... Alte Weiber, verkrüppelt, gefoltert... Sound and Fury (1988)
You remind me of a couple of old women. Ihr benehmt euch wie zwei alte Weiber. Thunderheart (1992)
A lot of old ladies have those yellow corn teeth. So, Greg, how did you and Zoey meet? Andere alte Weiber haben Zähne so gelb wie Mais. The Big Sleep-Over (1995)
Hard to believe this is only our third date. I feel so comfortable with you. Und Männer interessieren sich nicht für alte Weiber mit dicken Hintern. Virgin, Mother, Crone (1995)
Why didn't you just go to Muumuus R Us? Geh doch gleich in einen Laden für alte Weiber. Bad Eggs (1998)
Venerable willows stand Each with a snowy cap. Stehen Weiden - alte Weiber, Schnee am Kopfe - Hauben schwer. Wild Flowers (2000)
They all ran to the mountain like little girls? - Nein? Sind sie wie Mädchen zum Hügel gerannt, wie alte Weiber? The Violin (2005)
'I wish' is for old bags. "Ich möchte", so reden alte Weiber! The Memory of a Killer (2003)
Bunch of fannies! Alte Weiber! Wild Country (2005)
You're like a pair of horrible old women. Ihr seid wie zwei gehässige alte Weiber. Yesterday's Jam (2006)
- She said we're like horrible old women. Dass wir wie zwei gehässige alte Weiber sind. Yesterday's Jam (2006)
Anything, but it's usually a feeble old woman which may be how the whole witches-as-old-crones legend got started. Oft die einer gebrechlichen alten Frau, daher rührt wahrscheinlich auch, dass Hexen so alte Weiber sind. Something Wicked (2006)
You shut your mouth! - Ich sehe zwei alte Weiber vor mir! Halt die Klappe! Heartbreak Hotel (2006)
You guys think I could sell myself to old broads for cash? Denkt ihr, dass ich vielleicht meinen Körper an alte Weiber verkaufen könnte? Redomption (2008)
When I put on the toga virilis and passed into manhood, it was a stuffy, formal ceremony ridden with corpses and hags. Als ich die toga virilis anlegte und zum Mann wurde, war das eine steife Zeremonie für Greise und alte Weiber. Party Favors (2010)
Lot of poor old hags were dunked to death. Viele arme, alte Weiber wurden zu Tode getunkt. Hallowe'en Party (2010)
I bet lots of old ladies would like some fresh air. Es gibt doch sicher genug alte Weiber, die gern amal spazieren fahren tätn, oder? The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
You shoot like old women. Ihr schießt wie alte Weiber! White Nights (2011)
Old broads like us can't sit for long periods without our back pillows. Alte Weiber wie wir können nicht so lange ohne unsere Rückenkissen sitzen. Grandparents Day (2011)
Old--old broads like--like us? Alte... alte Weiber wie... wie wir? Aha. Grandparents Day (2011)
Old gals love you. - Alte Weiber lieben dich. Sayonara, Hiawatha (2012)
You'll be jealous, wrinkly old hags. Neidische faltige alte Weiber. Seeds (2014)
Now you like old ladies? Stehst du jetzt auf alte Weiber? Darker Than Night (2014)

DING DE-EN Dictionary
alte Weiberhags [Add to Longdo]

Time: 0.0225 seconds, cache age: 51.18 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/