54 ผลลัพธ์ สำหรับ -assistiert-
หรือค้นหา: -assistiert-, *assistiert*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *assistiert*

DING DE-EN Dictionary
assistiert; hilftassists [Add to Longdo]
assistierte; halfassisted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you should get someone to assist you, too. Und Sie sollten sich jemanden besorgen, der assistiert. Throwing It All Away (2014)
Our guest here, assisted his brother during the first heart transplant in the World. Wissen Sie, Herr Kollege, unser Gast hat seinem Bruder beider weltweit ersten Herztransplantation assistiert. Gods (2014)
And someone who was smaller and fasterjoined in with a 6 mm assault rifle. Jemand Kleineres und Schnelleres... hat mit einem Sechs-Millimeter-Sturmgewehr assistiert. Appleseed Alpha (2014)
Graham is assisting on this one. Graham assistiert dieses Mal. Sehen Sie zu. Bend & Break (2014)
The London called, about booking in Mrs Robbins. Nicht zu vergessen Schwester Monica Joan, die Mrs. Turner so gut assistiert hat. Episode #4.4 (2015)
...and will be performed by Dr. Schoenweiss and Klein with Dr. Haas assisting. Sie wird von Dr. Schoenweiss und Dr. Klein durchgeführt. Dr. Haas assistiert. The Best with the Best to Get the Best (2015)
- Yes, she assisted the Swedes. - Ja, sie hat den Schweden assistiert. Episode #3.1 (2015)
I assisted in a Previa surgery the other day, with Bertie and Dr. Edwards. "Ich assistierte Bertie und Dr. Edwards bei einer Praevia-Operation." Ten Knots (2015)
Whose assisting you with the turburcu*** patient? Wer assistiert mir bei der tuberkulösen Osteomyelitis? Ten Knots (2015)
He's gonna go to the press and say he's consulting on the case. Er würde direkt zur Presse rennen und sagen, dass er in dem Fall assistiert, The Blind Fortune Teller (2015)
She's not playing this week. She's just the maestro's assistant. Hailey spielt diese Woche nicht, sie assistiert dem Maestro. Stern Papa (2015)
I want a clown that helps me. Einen Clown, der mir assistiert. Chocolat (2016)
She assists me sometimes. Sie assistiert mir gelegentlich. Assassins (2016)
Blake's assisting? - Ich werde... Blake assistiert? I Wear the Face (2016)
I've got to hold hands with a hot rock star while Blake assists with his brain surgery. Ooh, wait. Ich muss mit einem heißen Rockstar Händchen halten, während Blake bei seiner Hirn-OP assistiert. I Wear the Face (2016)
I assisted with a caesarean. Ich assistierte bei einem Kaiserschnitt. Dead Weight (2016)
I assisted Ruth El-Saadawi in drafting the initial charter and guidelines for research into sensacity. Ich assistierte Ruth El-Saadawi beim Entwurf der ursprünglichen Satzung und Richtlinien zur Sensitiven Erwachtheit. Isolated Above, Connected Below (2017)
- several emergency C-sections. - You'll take my lead. - Notkaiserschnitten assistiert. Jukebox Hero (2017)
Now, none of us will know what this incident is except the one man who will assist the major. Also, keiner von uns wird wissen, um was genau es sich handelt mit Ausnahme eines Mannes, der dem Major assistiert. Air Raid Wardens (1943)
Yes, sir. Er assistiert. Hangmen Also Die! (1943)
Inspector Alois Gruber, Gestapo. Sie waren es, der damals assistiert hat, während er Heydrich umgebracht hat! Hangmen Also Die! (1943)
But my brother, who assisted him, learned his secrets and before he died, he passed them on to me. Aber mein Bruder, der ihm assistierte, lernte seine Geheimnisse, und bevor er starb, gab er sie an mich weiter. House of Frankenstein (1944)
I've never even assisted in an amputation. Ich habe noch nicht einmal bei so was assistiert. Lifeboat (1944)
My wife has been my assistant for almost eight years now, Lieutenant. Meine Frau assistiert mir schon seit ungefähr acht Jahren. And So Died Riabouchinska (1956)
He's assisting Dr. Uhl. Er assistiert Dr. Uhl. 20 Million Miles to Earth (1957)
Oh, my god... I scrubbed in. Oh, mein Gott, ich habe assistiert. Didn't We Almost Have It All? (2007)
Last week, I PAed at a Fischerspooner video. Letzte Woche hab ich bei 'nem Video von Fischerspooner assistiert. Life, Loss, Leaving (2005)
- Who worked up the slides for you? - Wer assistierte Ihnen dabei? Anatomy of a Murder (1959)
Yes, he is assistant to Cardinal Giacobbi. - Er assistiert Kardinal Giacobbi. The Cardinal (1963)
You have a secretary? Dir assistiert jemand? G.I. Jeannie (1965)
You've always assisted Dad. Ihr habt nur assistiert. The Will to Live (1968)
I'll slash my side if you could assist me. Ich werde meinen Bauch aufschlitzen. So assistiert mir doch. Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
When she's not assisting me, yes. Wenn sie mir nicht gerade assistiert, ja. Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
Go and assist Riff Raff. Assistiert Riff Raff. The Rocky Horror Picture Show (1975)
He's assisting. Er assistiert. Oh, Brother (2008)
She's assisting Dr. Kramer in a very delicate operation. Sie assistiert Prof. Kramer bei einer schwierigen Operation. Nightmare City (1980)
Long before anyone of you had joined the Foundation... while KITT's systems were still being conceptualized... Marco Berio worked under Doctor Albert as a CPU specialist. Bevor ihr zur Foundation kamt, als K.I.T.T.s fantastische Systeme noch konzipiert wurden, assistierte Marco Berio bei Dr. Albert als Computerspezialist. Killer K.I.T.T. (1986)
Well, partner who scrubs and who assists? Eine Frage. Wer verbrennt sich die Finger und wer assistiert? Nenn mir eine Zahl, Mac. Countdown (1986)
I was assisting Dr Pretorious with his experiments, yes. Ich habe Dr. Pretorius bei seinen Experimenten assistiert, ja. From Beyond (1986)
Would like to see you before... He assisted the surgeons and is still waiting. Er assistierte den Chirurgen und ich glaube er ist immer noch hier, und wartet. My Name Is Bill W. (1989)
He did the work, I assisted. Er machte die Autopsie, ich assistierte. Episode #1.2 (1990)
I've had a lot of experience with it in ER. I've even assisted in surgery to correct. Ich habe in der Notaufnahme gearbeitet und bei solchen OPs assistiert. Doc Hollywood (1991)
He assists me. Er assistiert mir. Bubble, Bubble, Toil and Trouble (1991)
He assists me. Er assistiert mir. Satellite on a Hot Tim's Roof (1991)
He assists me. - Yeah. Er assistiert mir. Satellite on a Hot Tim's Roof (1991)
They assist Santa. like AI assists me. Sie assistieren dem Weihnachtsmann, so wie Al mir assistiert. Yule Better Watch Out (1991)
No. I took the Starfleet Emergency Medical course. In a computer simulation, I assisted in the delivery of a human baby. Bei einem Erste-Hilfe-Kurs assistierte ich in einer Computersimulation bei der Geburt eines menschlichen Babys. Disaster (1991)
He assists me. Er assistiert mir. Birds of a Feather Flock to Taylor (1992)
Oh, you're the one who assists AI on his show. Ach, Sie sind der, der Al bei seiner Sendung assistiert. Roomie for Improvement (1992)
I was only assisting. - Ich assistierte nur. Lifesigns (1996)

DING DE-EN Dictionary
assistiert; hilftassists [Add to Longdo]
assistierte; halfassisted [Add to Longdo]

Time: 0.0434 seconds, cache age: 0.463 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/