46 ผลลัพธ์ สำหรับ -atmet ein-
หรือค้นหา: -atmet ein-, *atmet ein*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *atmet ein*

DING DE-EN Dictionary
atmet eininhales [Add to Longdo]
einatmen; inhalieren | einatmend; inhalierend | eingeatmet; inhaliert | atmet ein; inhaliertto inhale | inhaling | inhaled | inhales [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(inhales) Or smell fine. (ATMET EIN) Und du riechst merkwürdig. Together Again (2014)
[ INHALES ] (ATMET EIN) Selina Kyle (2014)
The odds are on my side. Do the math all you want, but there's a boy breathing underwater, still alive. Rechne, so viel du willst, da unten atmet ein Junge unter Wasser und lebt noch. Dominoes (2014)
She isn't... she isn't breathing. Sie atmet einfach nicht. Zero Tolerance (2015)
And breathe for a moment. Schließt die Augen und atmet einen Moment lang. Reconnaissance (2015)
(EXHALES) (ATMET EIN) Fight or Flight (2015)
The next thing I knew, I was kneeling on his chest and pounding his head into the floor, and by the time they pulled me off of him... (ATMET EIN) Ooh. Dann weiß ich nur noch, dass ich auf seinem Brustkorb kniete und seinen Kopf gegen den Boden schlug. Und als sie mich dann von ihm runtergezogen haben... The Other Girl in New Orleans (2015)
(INHALES) I discovered you in that shoebox of a radio station. I mentored you to the best of my ability. (ATMET EIN) Ich hab' Sie entdeckt bei dem kleinen Radiosender und habe Ihnen unter die Arme gegriffen, so gut ich eben konnte. How Does She Do It? (2015)
(EXHALES) (ATMET EIN) Hostile Takeover (2015)
(INHALES) (ATMET EIN) Red Faced (2015)
[ INHALES ] (ATMET EIN) The Accountant (2016)
Take a deep breath... Dig your feet into the sand... and give your dad a chance before you dismiss him as the idiot he is. Atmet einmal tief durch bohrt eure Füße in den Sand und gebt eurem Vater eine Chance, ehe ihr ihn den Idioten nennt, der er ist. Familjekram (2016)
(INHALING) (ATMET EIN) The Truth Hurts (2013)
Breathe! Atmet ein. House of 1000 Pleasures (1974)
One breathes a past air... a scent of suspended inventory. Man atmet eine vergessene Luft, den Duft einer unterbrochenen Inventur. Daguerréotypes (1976)
(inhales) (atmet ein) Alien: Resurrection (1997)
[ INHALES SHARPLY ] (CLARK ATMET EIN) Vacation (1983)
It's where expectant parents rehearse for the baby's birth. 1, einatmen. (ATMET EIN) 2, ausatmen. Baby Love (1989)
[ INHALES DEEPLY ] (ATMET EIN) Challenge (1993)
[ Archduke inhales ] [ Erzherzog atmet ein ] Maverick (1994)
BRET: [ Inhales ] You held your breath. BRET: [ Atmet ein ] Sie hielten den Atem an. Maverick (1994)
- In this world, Mr. Kent you take one more step forward, I can promise you, you will never get her back. - Aber in dieser Welt... - In dieser Welt, Mr. Kent, gehen Sie noch einen Schritt vorwärts und ich verspreche Ihnen, dass Sie sie nie wiedersehen werden. (ATMET EIN) Virtually Destroyed (1995)
Your hair's as fresh as the morning I'm fresh from the bath Dein Haar atmet eine Morgenfrische ich komme aus dem Bad Lulu (1996)
(INHALES) (ATMET EIN) Home Alone 3 (1997)
(INHALES) (ATMET EIN) Home Alone 3 (1997)
You inhale an aroma, take a bite of something, and suddenly, bam, you're back at the moment you first tasted it. Man atmet ein Aroma ein, nimmt einen Bissen und wird in den Moment zurückversetzt, wo man es zum ersten Mal schmeckte. Workforce: Part II (2001)
Inhale, take the gaze up part-way. Atmet ein, richtet euren Blick halb auf. Labia Majora (2006)
[ INHALES ] (ATMET EIN) Cure (2007)
[ INHALES ] (ATMET EIN) Lara (2007)
"How come an off-scouring like you is still sucking air when so many of mine are in coffins?" I'll say: "Wieso atmet eine wertlose Ratte wie du noch, während meine Leute in irgendwelchen Särgen verfaulen?" The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
(INHALING) (ATMET EIN) Lethal Trackdown (2010)
Stop what you're doing and every one of you take a breath and center yourself. Hört mit eurer Arbeit auf und jeder von euch atmet einmal tief durch... und konzentriert sich wieder. Song Beneath the Song (2011)
[ inhales deeply ] Mm-mmm! (KORSAK ATMET EIN) KORSAK: Mm, mm Dirty Little Secret (2012)
[ INHALES, EXHALES ] [ CELL PHONE VIBRATES ] (ATMET EIN, ATMET AUS) (HANDY VIBRIERT) Somebody's Watching Me (2013)
Do jellyfish breathe? Atmet eine Qualle? Océan (2013)
A fish doesn't breathe? - Atmet ein Fisch nicht? Océan (2013)
(GASPS) (ATMET EIN) Sinners and Saints (2013)
Ah... (ATMET EIN UND DANN SEUFZEND AUS) Monster's Ball (2013)
( inhales ) (atmet ein) Mockingbird (2014)
-(GROANS) -(GASPS) - (KLAUS STÖHNT) - (CAMI ATMET EIN) Le Grand Guignol (2014)
(GASPING) (ATMET EIN) Le Grand Guignol (2014)
You can tell your niece how much you cared for her mother when we save her. Erzähle deiner Nichte, wie wichtig ihre Mutter für dich war, wenn wir sie gerettet haben. (ATMET EIN) (SCHREIT) From a Cradle to a Grave (2014)

DING DE-EN Dictionary
atmet eininhales [Add to Longdo]
einatmen; inhalieren | einatmend; inhalierend | eingeatmet; inhaliert | atmet ein; inhaliertto inhale | inhaling | inhaled | inhales [Add to Longdo]

Time: 0.0177 seconds, cache age: 0.015 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/