Dunno. Just says he's gonna bash my head in one of these days. | | ไม่รู้ดิ มันแค่ว่ามันจะอัดฉัน The Cement Garden (1993) |
Grumpy, Bashful and Sleepy. | | ไม่พอใจขี้อายและง่วงนอน Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
And you're, you're Bashful. | | และคุณคุณจะขี้อาย Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
Oh, Bashful, my, my, my! | | โอ้ขี้อายของฉันของฉันของ ฉัน! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
Don't be bashful. | | ไม่ต้องอายหรอก The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
Then why was he bashed on the head a few minutes later with a candlestick if he was dead already? | | แล้วทำไมเขาถึงถูกทุบหัว ในไม่กี่นาทีต่อมาด้วยเชิงเทียน ถ้าเขาตายไปแล้ว? Clue (1985) |
It felt like one big party A huge bash, just for me | | รู้สึกเหมือนงานเลี้ยงงานใหญ่ จัดขึ้นเพื่อผมโดยเฉพาะ The Legend of 1900 (1998) |
Just bash the livin' shit out of it. | | ตีให้สุดแรงเกิดก็แล้วกัน The Legend of Bagger Vance (2000) |
Why, did you see Miss Ladybug risk life and wing... to bash those brutes on the snoot? | | นายเห็นที่คุณเต่าทอง เสี่ยงชีวิตและปีก... เพื่อทุบตีกระสุนที่ดุร้ายนั่นมั๊ย? James and the Giant Peach (1996) |
If you get cornered, bash them in the head. | | - แล้วมันอะไรล่ะ - มันเป็นขี้ม้าเว้ย Shaun of the Dead (2004) |
Oh. Maybe we could stage a bashing? | | แล้วเราแกล้งทำไม่ได้เหรอ Eating Out (2004) |
Yeah, the masquerade bash thing. I love it. | | ใช่ งานแฟนซี ฉันชอบมัน Just My Luck (2006) |