That's impressive. | | Ist ja echt beeindruckend. Wolf Creek (2005) |
Very impressive. | | Sehr beeindruckend. Harlem Nights (1989) |
Impressive. | | Beeindruckend. Blond Ambition (2014) |
We appreciate your impressive recall, but we are allotted only so much time. | | Ja, wir schätzen Euer beeindruckendes Gedächtnis, aber wir haben nur begrenzt Zeit. 1505 (2014) |
A Jew marrying a black woman is impressive. | | Ein Jude, der eine schwarze Frau heiratet, ist beeindruckend. And the Not Broke Parents (2014) |
Your South American media conglomerate is the belle of the ball, and yet your friend Pascal didn't deem you worthy to meet in person. | | Ihr südamerikanisches Medienkonglomerat ist beeindruckend. Aber Pascal hielt es nicht für nötig, persönlich zu erscheinen. Blood (2014) |
This is impressive. | | Das ist beeindruckend. Enough Nemesis to Go Around (2014) |
Well, I realized that my real story wasn't gonna impress anyone in the Hamptons or any of you, and that's when I bought the nice clothes, and I had to get the job for cash. | | Ich erkannte das meine wahre Geschichte nicht beeindruckend wäre bei irgendwem in den Hamptons oder einem von Euch, und das war dann als ich diese tollen Kleider gekauft habe, und ich musste wegen des Geldes, den Job kriegen. All in the Family (2014) |
Impressive. | | Beeindruckend. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) |
A little more imposing than the pawnshop. | | Etwas beeindruckender als das Pfandhaus. Snow Drifts (2014) |
His Vladimir was quite riveting. | | Sein Vladimir war sehr beeindruckend. No Lack of Void (2014) |
It's got a rather convincing drawing of a pony on the front cover. | | Es hat eine ziemlich beeindruckende Zeichnung eines Ponys auf dem Deckblatt. The Man with the Twisted Lip (2014) |
It's an impressive vehicle. | | Beeindruckendes Fahrzeug. The Grand Experiment (2014) |
That's pretty impressive, man. | | Das ist ziemlich beeindruckend, Mann. Ho'i Hou (2014) |
That's impressive. | | Das ist beeindruckend. Ho'i Hou (2014) |
Well, if you think that's impressive, you should see his room. | | - Nun, wenn Sie das schon beeindruckend finden, dann sollten Sie mal sein Zimmer sehen. Ho'i Hou (2014) |
No red flags... finances are sound, carries no debt, and has an impressive stock portfolio. | | Keine Warnhinweise. Die Finanzen sind solide, keine Schulden und er hat ein beeindruckendes Aktienportfolio. Death Benefit (2014) |
That's an impressive ring, Mr Capshaw. | | Ein beeindruckender Ring. The Beating of Her Wings (2014) |
The American, whose range of expertise is so breathtakingly vast that it now fixes itself upon the beers and brews of the United Kingdom. | | Der Amerikaner, dessen umfangreiche Kenntnisse so beeindruckend sind, dass er sich nun auch auskennt mit den Bieren und dem Gebräu des Vereinigten Königreichs. Heavy Boots (2014) |
You have quite an impressive poker face, Miss Thorne. | | Sie haben ein ziemlich beeindruckendes Pokerface, Miss Thorne. Addiction (2014) |
Yes. Quite an impression. | | Ziemlich beeindruckend. Episode #5.2 (2014) |
The security there is quite impressive, no? | | Die Sicherheitsvorkehrungen dort sind recht beeindruckend, stimmt's? Paint It Black (2014) |
You'll forgive me, but Grey's does sound very impressive. | | Verzeihen Sie, aber Grey klingt sehr beeindruckend. Field Trip (2014) |
Isn't this impressive? | | Wenn das mal nicht beeindruckend ist. Episode #2.5 (2014) |
It's impressive. | | Beeindruckend. Last Reasoning of Kings (2014) |
Impressive. | | Beeindruckend. Betrayal (2014) |
I'm sure it's gonna slay me. | | Ich bin sicher, dass sie beeindruckend ist. Pink Cupcakes (2014) |
This is very impressive, but where do you work now? | | Das ist beeindruckend, aber wo arbeitest du jetzt? The Strategy (2014) |
Impressive. | | Beeindruckend. Feast (2014) |
Word is you are as formidable as ever. | | Du bist so beeindruckend wie immer. Rendering (2014) |
You are a more striking figure, I must say. | | Ihr seid beeindruckender, muss ich sagen. Rendering (2014) |
Between the traitors, military detainees, and the sellouts in the private sector, the people who could possibly be considered loyal to S.H.I.E.L.D. | | - Die Zahlen. Zwischen Verrätern, Militärgefangenen, und Söldnern im privaten Sektor, sind die Zahlen der möglicherweise zu S.H.I.E.L.D. loyalen Personen nicht gerade beeindruckend. Shadows (2014) |
It was pretty impressive. | | Es war sehr beeindruckend. The Silence of E. Lamb (2014) |
Seriously awesome, dude. | | Das ist beeindruckend. Episode #2.1 (2014) |
That was amazing! | | Das war beeindruckend. Episode #2.5 (2014) |
Impressive. | | Beeindruckend. Episode #2.2 (2014) |
- Amazing. | | - Beeindruckend. Episode #2.7 (2014) |
Impressive. | | - Beeindruckend. Episode #2.6 (2014) |
- Oh, even more impressive. | | Sam kann Wind machen. Noch beeindruckender. Episode #2.6 (2014) |
This is so awesome! | | Chris! Das ist so beeindruckend! Heart Breakers, Money Makers (2014) |
This is so awesome! | | Das ist wirklich beeindruckend! Heart Breakers, Money Makers (2014) |
Impressive combat report, Lieutenant. | | Beeindruckender Kampfbericht. Hello Ladies: The Movie (2014) |
Lance, that was... I mean, that was really impressive. | | Lance, das war... ich mein das war, wirklich beeindruckend. Smoke and Mirrors (2014) |
And they always think they're fooling everyone. | | Ist es nicht beeindruckend, wie einfach es ist, ein verbotenes Pärchen zu entdecken? Black Market (2014) |
I assure you, that's -- | | Ich finde es beeindruckend. Black Market (2014) |
Those are impressive scores. | | Das sind beeindruckende Erfolge. Return to Sender (2014) |
I have to say, the view here is very impressive. | | Ich muss sagen, die Aussicht hier ist sehr beeindruckend. Lotta Delis in Little Armenia (2014) |
And I mean, it's spectacular. | | Beeindruckend und schön. |
I will admit, the man impresses. | | Der Mann ist schon beeindruckend. Against Thy Neighbor (2014) |
Impressive! | | - Beeindruckend! Flatline (2014) |