74
ผลลัพธ์ สำหรับ
-beherrscht-
หรือค้นหา:
-beherrscht-
,
*beherrscht*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*beherrscht*
DING DE-EN Dictionary
beherrscht
governed
[Add to Longdo]
Un
beherrscht
heit { f }
lack of self control
[Add to Longdo]
Un
beherrscht
heit { f }
uncontrollability
[Add to Longdo]
von Männern
beherrscht
{ adj }
male-dominated
[Add to Longdo]
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht;
beherrscht
| dominiert | dominierte
to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated
[Add to Longdo]
herrschen; beherrschen; regeln | herrschend; beherrschend; regelnd | geherrscht;
beherrscht
; geregelt | er/sie herrscht; er/sie
beherrscht
| ich/er/sie herrschte; ich/er/sie
beherrscht
e | mit eiserne Hand herrschen
to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule with a rod of iron
[Add to Longdo]
selbst
beherrscht
{ adj }
self-controlled; self-possessed
[Add to Longdo]
un
beherrscht
ungoverned
[Add to Longdo]
un
beherrscht
unmastered
[Add to Longdo]
un
beherrscht
; gereizt; ungeduldig { adj }
short-tempered
[Add to Longdo]
un
beherrscht
; zügellos; hemmungslos { adj } | un
beherrscht
er | am un
beherrscht
esten
unrestrained | more unrestrained | most unrestrained
[Add to Longdo]
zurückhaltend; verhalten;
beherrscht
; unaufdringlich { adj }
restrained
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Touchy.
Sehr un
beherrscht
.
One Deadly Summer (1983)
It's taken me years and years to get the people here to see past my short temper and my...
Es hat mich Jahre gekostet, um die Leute hier dazu zu kriegen, hinter meine Un
beherrscht
heit und meine
Heartburn (2014)
Mary, your people have been ruled by a regent for too long.
Mary, deine Leute wurden zu lange von einer Regentin
beherrscht
.
Liege Lord (2014)
- How do you think that I got my life?
Was denken Sie, hat mein Leben
beherrscht
?
Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
The pain don't define me. But I still feel it. Every time I leave this place, every time I can't go in because you're with some other guy, giving yourself to him even though
Der Schmerz
beherrscht
mich nicht, aber ich fühle ihn... jedes Mal, wenn ich hier fortgehe... jedes Mal, wenn du mit einem anderen beschäftigt bist... dich ihm hingibst, obwohl du ihm völlig egal bist.
Pink Cupcakes (2014)
And we all know the story... a former champ who was at the top of the division until his life spun out of control, and now he's back, Kenny, but he hasn't been around for five years.
Ein Ex-Champ, der die Liga
beherrscht
e, bis sein Leben außer Kontrolle geriet. Jetzt ist er zurück, aber er war über fünf Jahre weg. Was können wir heute Nacht von ihm erwarten?
King Beast (2014)
Esther's a master in the art of possession.
Esther
beherrscht
meisterhaft die Kunst des Körperwandelns.
Every Mother's Son (2014)
You're so desperate to be dominated.
Du bist so verzweifelt
beherrscht
zu sein.
Reichenbach (2014)
We're fighting an army convinced it is a master race destined to dominate all of mankind, an army that puts your women and children in concentration camps.
Unser Gegner ist überzeugt, die Herrenrasse zu bilden, die die Menschheit
beherrscht
, seine Armee sperrt unsere Frauen und Kinder in KZs.
The Gun Model (2014)
♪ you held her, you ruled her like Julius Caesar ♪
♪ Du hältst sie, ♪ ♪
beherrscht
sie wie Julius Cäsar ♪
Pilot (2014)
Do you really think we need a test to determine if he knows long division?
Müssen wir wirklich testen, ob er schriftliche Divisionen
beherrscht
?
Plutonium Is Forever (2014)
This is our country. And the balance of power between the citizenry and the government is becoming that of the ruling and the ruled as opposed to actually, you know, the elected and the electorate.
Das Machtverhältnis zwischen Bürgern und Regierung wird allmählich das von Herrschern und
Beherrscht
en, nicht mehr das von Gewählten und Wählern."
Citizenfour (2014)
The one to master the virtualreality leg first gets to try the real leg first.
Derjenige, der zuerst das Bein in der virtuellen Realität
beherrscht
, darf zuerst das richtige Bein probieren.
Risk (2014)
She's spoilt and temperamental.
- Sie ist verwöhnt und un
beherrscht
.
Match Point (2005)
Our monarch is fluent in many languages.
Unsere Monarchin
beherrscht
viele Sprachen.
The Girl King (2015)
Nantucket now dominates the world market.
Nantucket
beherrscht
jetzt den Weltmarkt.
In the Heart of the Sea (2015)
At KGB, we call it "the kiss." It takes years to master.
Beim KGB nennen wir es den "Kuss". Man braucht Jahre, bis man es
beherrscht
.
The Man from U.N.C.L.E. (2015)
He has two unbelievable trick shots.
Er
beherrscht
zwei unglaubliche Kunststösse.
Queen of the Desert (2015)
But they are not going to waste it because of haste
Aber sie werden keine Fehler aus Un
beherrscht
heit machen.
Wolf Totem (2015)
I want you to see everything you created crumble in my hands. And see Goryeo placed completely under my feet.
Du sollst doch sehen, dass alles, was du aufgebaut hast, durch meine Hände zerstört wird, und Goryeo von mir allein
beherrscht
wird.
Memories of the Sword (2015)
That's one skill I've never mastered.
Diese Fähigkeit habe ich nie
beherrscht
.
The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
On my... On my mind... Er...
Es
beherrscht
jeden Augenblick, jeden Moment meines Tages, aber ich hab es noch niemals ausgesprochen.
Roald Dahl's Esio Trot (2015)
I can't not control my voice.
Beherrscht
e meine Stimme nicht.
Drawers (2015)
The defects living there are ruled by emotion and base desires. An ancient vestige of our past.
Die Defekten, die dort leben, werden von emotionsgesteuerten Grundbedürfnissen
beherrscht
, ein Relikt unserer Vergangenheit.
Equals (2015)
She's already learned it.
Sie
beherrscht
es schon.
Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
This is Eleanor Guthrie, the trade boss in Nassau.
Eleanor Guthrie
beherrscht
den Handel in Nassau.
XVIII. (2015)
He's very smart, very controlled.
Er ist sehr schlau, sehr
beherrscht
.
Byzantium (2015)
We took his fort. Fort controls the bay.
Wir nahmen sein Fort ein, das die Bucht
beherrscht
.
IX. (2015)
The bay controls the commerce.
Die Bucht
beherrscht
den Handel.
IX. (2015)
Medellín refers to a time when one group controlled every aspect of the drug trade,
Medellín bezieht sich auf eine Zeit, als ein einziges Kartell den Drogenhandel
beherrscht
e.
Sicario (2015)
You, young lady, a lot to learn about being a Grymp .
Ich war un
beherrscht
.
All Creatures Big and Small (2015)
Miguel Alejandro's crew runs the whole south side.
Die Gang von Miguel Alejandro
beherrscht
die ganze Southside.
Lila & Eve (2015)
And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament.
Und der, wie ich von meinem Freunden in London höre, wie kein Zweiter die politischen Winkelzüge im Parlament
beherrscht
.
XIV. (2015)
"The invisible Tao..." "That which governs heaven and earth..."
"Das unsichtbare Tao", "Das, was Himmel und Erde
beherrscht
".
Zhongkui: Snow Girl and the Dark Crystal (2015)
- Is that possible? - Well, it might have been possible. Before the bay fell into the hands of a madman.
- Das wäre es gewesen, als kein Wahnsinniger die Bucht
beherrscht
e.
XII. (2015)
The fort controls the bay, I control the fort.
Das Fort
beherrscht
die Bucht und ich das Fort.
XI. (2015)
Although that edition is in Spanish. I don't think the lieutenant speaks it.
Es ist aber in spanischer Sprache, die der Lieutenant wohl kaum
beherrscht
.
XI. (2015)
I tend to be a bit of a blunt instrument.
Und ich kann in solchen Lagen äußerst un
beherrscht
reagieren.
XI. (2015)
You know he's not up for the job.
Sie wissen, dass er den Job nicht
beherrscht
.
Chapter 31 (2015)
Remember your discipline.
Handelt
beherrscht
.
The Return (2015)
I'm told she knows things.
Wie ich höre,
beherrscht
sie so einige Dinge.
Emilie (2015)
(Deering) Christ alive. Nobody should get to play an instrument unless they can play an instrument.
Meine Güte, niemand sollte ein Instrument spielen, das er nicht
beherrscht
.
Episode #1.6 (2015)
No blood, but he's got the sweat and tears part down.
Kein Blut, aber das mit Schweiß und Tränen
beherrscht
er.
Bed Bugs and Beyond (2015)
How long do you have before Circe takes over your body?
Wie lange hast du, bis Circe dich ganz
beherrscht
?
Door to Olympus (2015)
They are ruled by nature, just like us.
Sie werden von der Natur
beherrscht
, genau wie wir.
The Speed of Time (2015)
- We don't, but I will not be ruled by fear.
Das tun wir nicht, aber wir werden nicht durch Furcht
beherrscht
.
Survival of the Fittest (2015)
All I can recall is his terrible temper his awful cruelty.
Ich erinnere mich nur noch an seine furchtbare Un
beherrscht
heit und seine unmäßige Grausamkeit,
When the Levee Breaks (2015)
Can he do that magic?
Beherrscht
er den Zauber?
Chapter Six: The Black Tower (2015)
He is a bastard of the court, an unwanted child born to a slave from a moment of royal madness.
Das Kind einer Sklavin, die Folge königlicher Un
beherrscht
heit.
Love and Time (2015)
He's a fanatic. He's jumping with impatience like a kid.
Er ist zu un
beherrscht
, ungeduldig wie ein Kind.
Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
DING DE-EN Dictionary
Un
beherrscht
heit { f }
lack of self control
[Add to Longdo]
Un
beherrscht
heit { f }
uncontrollability
[Add to Longdo]
beherrscht
governed
[Add to Longdo]
von Männern
beherrscht
{ adj }
male-dominated
[Add to Longdo]
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht;
beherrscht
| dominiert | dominierte
to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated
[Add to Longdo]
herrschen; beherrschen; regeln | herrschend; beherrschend; regelnd | geherrscht;
beherrscht
; geregelt | er/sie herrscht; er/sie
beherrscht
| ich/er/sie herrschte; ich/er/sie
beherrscht
e | mit eiserne Hand herrschen
to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule with a rod of iron
[Add to Longdo]
selbst
beherrscht
{ adj }
self-controlled; self-possessed
[Add to Longdo]
un
beherrscht
ungoverned
[Add to Longdo]
un
beherrscht
unmastered
[Add to Longdo]
un
beherrscht
; gereizt; ungeduldig { adj }
short-tempered
[Add to Longdo]
un
beherrscht
; zügellos; hemmungslos { adj } | un
beherrscht
er | am un
beherrscht
esten
unrestrained | more unrestrained | most unrestrained
[Add to Longdo]
zurückhaltend; verhalten;
beherrscht
; unaufdringlich { adj }
restrained
[Add to Longdo]
Time: 0.0357 seconds
, cache age: 0.005 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/