56
Results for
-bittend-
หรือค้นหา:
-bittend-
,
*bittend*
,
bitten
Too few results, automatically try
*bittend*
DING DE-EN Dictionary
bittend
appellative
[Add to Longdo]
bittend
{ adv }
appellatively
[Add to Longdo]
anflehen; inständig bitten | anflehend; inständig
bittend
| angefleht; inständig gebeten | fleht an; bittet inständig
to solicit | soliciting | solicited | solicits
[Add to Longdo]
ausbitten | aus
bittend
to ask for | asking for
[Add to Longdo]
beschwören; inständig bitten | beschwörend; inständig
bittend
| beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschwor
to adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured
[Add to Longdo]
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern |
bittend
| gebeten | er/sie bittet | ich/er/sie bat | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäte
to ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask
[Add to Longdo]
bitten; erbitten; ersuchen |
bittend
; er
bittend
; ersuchend | gebeten; erbeten; ersucht | er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht | ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersucht
to request | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested
[Add to Longdo]
bitten (um); betteln (um); erbetteln |
bittend
; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet | ich/er/sie bat | um Erlaubnis bitten
to beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave
[Add to Longdo]
dringend
bittend
soliciting
[Add to Longdo]
etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | er
bittend
; bekniend | erbeten; bekniet
to beg (of someone) | begging | begged
[Add to Longdo]
erbitten; bitten um; dringend bitten | er
bittend
;
bittend
; dringend
bittend
| erbeten; gebeten; dringend gebeten
to solicit | soliciting | solicited
[Add to Longdo]
er
bittend
requesting
[Add to Longdo]
flehen; inständig bitten | flehend; inständig
bittend
| fleht | flehte
to crave | craving | craves | craved
[Add to Longdo]
flehend;
bittend
appealing
[Add to Longdo]
jdn. hereinbitten | herein
bittend
| hereingebeten
to invite someone in | inviting in | invited in
[Add to Longdo]
zurückerbitten | zurücker
bittend
| zurückerbeten
to ask back | asking back | asked back
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Begging your mercy, Majesty, but this young man was murdered.
Bittend
um Erbarmen, Majestät, doch dieser Junge wurde ermordet.
Blood for Blood (2014)
We hear that the king has sent a letter to Rome, asking the Pope to recall his Inquisitors.
Wir hören, dass der König einen Brief nach Rom gesandt hat, den Papst
bittend
seine Untersuchungsbeamten zurückzurufen.
Terror of the Faithful (2014)
773 days locked in a cell, apologizing to ghosts.
773 Tage, eingesperrt in einer Zelle, die Geister um Entschuldigung
bittend
.
Mentally Divergent (2015)
Answer me, my Holy Father, the groaning of the pleading church and don't let this son be possessed by the clutches of the father of lies and that your servant, redeemed by the price of the blood of Christ,
Antworte mir, Heiliger Vater, dem Stöhnen der für
bittend
en Kirche. Lass diesen Sohn nicht den Fängen des Vaters der Lügen erliegen, und deinen Diener, der durch das Blut von Jesu Christi erlöst wurde, in die Fänge des Teufels geraten.
Diário de um Exorcista - Zero (2016)
I'm pleading my case...
Ich schilderte
bittend
meinen Fall...
Win Loss (2016)
You can look down at Kristen when you say that, then look back up at her almost, like, pleading,
Sieh sie bei dem Satz an, und dann schau
bittend
.
Owning It (2017)
I am a supplicant.
Ich bin ein
Bittend
er.
Ave Maria (1953)
Then he saw your imploring gaze...
Dann sah er plötzlich Ihren
bittend
en Blick...
Gabrielle (2005)
I'd follow you to the underworld.
Der
Bittend
e von uns beiden bin ich.
Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
I'm a brother asking for help and willing to pay.
Ich bin ein um Hilfe
bittend
er Bruder und zahle.
Across 110th Street (1972)
As if with gestures to plead
"Saatengrun wie mit
bittend
er Gebarde,"
The Tin Drum (1979)
A humble voice in solemn prayer, of a man who speaks to God
Es waren Worte
bittend
und voll Demut wie die eines Menschen, der Gott anfleht
Il trovatore (1988)
And here in this castle, my mother with entreaties!
FIehentIich
bittend
du, meine Mutter, hier, in diesem schloss!
Mazeppa (1993)
When you are in the presence of His Holiness you must always be standing bent in obeisance, hands folded in supplication.
Wenn Sie sich in der Gegenwart Seiner Heiligkeit befinden, muss das in demütiger Haltung und mit
bittend
erhobenen Händen erfolgen.
Seven Years in Tibet (1997)
What if that unhappy woman kneeled at your feet and mourned almost to the point of death? What if she begged for pardon? And asked your pity?
Wenn jene Unglückliche hier zu deinen Füßen läge in Tränen, ermattend, sterbend um Verzeihung flehend um Erbarmen
bittend
Fedora (1997)
A poor candidate in a state of darkness... who comes of his own free will... perfectly prepared, humbly soliciting... to be admitted into the my steries and privileges.
Ein armer Bewerber im Reich der Dunkelheit, ... der aus freiem Willen kommt. auf's Tiefste vorbereitet, demütig darum
bittend
, ... zugelassen zu werden. zu den Geheimnissen und Privilegien.
From Hell (2001)
We started going in again '95 or so to the venture capital firms, asking, saying, there's something happening here.
Etwa im 1995 oder so begannen wir wieder die Venture Capital Firmen abzuklappern, fragend,
bittend
und sagten, da tut sich was.
Revolution OS (2001)
- By asking you to expand?
- Um ausführliche Antwort
bittend
?
I Solemnly Swear (2003)
He led us in prayer when we departed Independence, asking the Lord's guidance and protection from disease, accidents, beasts of prey and wild heathens.
Er führte uns betend an, als wir Independence verließen, um die Führung des Herrn und den Schutz vor Krankheiten, Unfällen, Raubtieren und wilden Heiden
bittend
.
Manifest Destiny (2005)
That's the job, cherry.
Also gehen wir von Tür zu Tür, die Leute darum
bittend
einen trauernden Vater zu beschmutzen?
Pilot (2008)
Thus we order you, by authority of our position, that you hand her over to those who request her."
Dementsprechend gebieten Wir kraft der Autorität Unseres Amtes, ja, Wir legen dir befehlend auf, dass du sie den
Bittend
en überlässt.
Vision (2009)
Amen, sir. To my poor, unworthy notice, he mocked us when he begged our voices.
Nach meiner schwachen, armen Einsicht verhöhnt er uns, um unsere Stimmen
bittend
!
Coriolanus (2011)
On her knees begging for me.
Auf ihren Knien für mich
bittend
.
Baelor (2011)
It was put on Meredith's clipboard, sending her over to the storage shed.
Das wurde an Meredith's Klemmbrett getan, sie darum
bittend
, zum Aufbewahrungsschuppen zu gehen.
She's Better Now (2013)
DING DE-EN Dictionary
anflehen; inständig bitten | anflehend; inständig
bittend
| angefleht; inständig gebeten | fleht an; bittet inständig
to solicit | soliciting | solicited | solicits
[Add to Longdo]
ausbitten | aus
bittend
to ask for | asking for
[Add to Longdo]
beschwören; inständig bitten | beschwörend; inständig
bittend
| beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschwor
to adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured
[Add to Longdo]
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern |
bittend
| gebeten | er/sie bittet | ich/er/sie bat | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäte
to ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask
[Add to Longdo]
bitten; erbitten; ersuchen |
bittend
; er
bittend
; ersuchend | gebeten; erbeten; ersucht | er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht | ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersucht
to request | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested
[Add to Longdo]
bitten (um); betteln (um); erbetteln |
bittend
; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet | ich/er/sie bat | um Erlaubnis bitten
to beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave
[Add to Longdo]
bittend
appellative
[Add to Longdo]
bittend
{ adv }
appellatively
[Add to Longdo]
dringend
bittend
soliciting
[Add to Longdo]
etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | er
bittend
; bekniend | erbeten; bekniet
to beg (of someone) | begging | begged
[Add to Longdo]
erbitten; bitten um; dringend bitten | er
bittend
;
bittend
; dringend
bittend
| erbeten; gebeten; dringend gebeten
to solicit | soliciting | solicited
[Add to Longdo]
er
bittend
requesting
[Add to Longdo]
flehen; inständig bitten | flehend; inständig
bittend
| fleht | flehte
to crave | craving | craves | craved
[Add to Longdo]
flehend;
bittend
appealing
[Add to Longdo]
jdn. hereinbitten | herein
bittend
| hereingebeten
to invite someone in | inviting in | invited in
[Add to Longdo]
zurückerbitten | zurücker
bittend
| zurückerbeten
to ask back | asking back | asked back
[Add to Longdo]
Time: 0.0316 seconds
, cache age: 2.964 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/