| Joey, pal, compadre? | | โจอี้ เพื่อเกลอเอ๋ย 10 Things I Hate About You (1999) |
| Sí, sí, compadre. | | ล่าย ล่าย สบายมาก Everybody Loves a Clown (2006) |
| The victim was the mother of one of your compadres who we know you killed. | | ผู้เสียหายเป็นแม่ ของหนึ่งในแก้งค์ ที่เรารู้ว่าแกฆ่า Waiting to Exhale (2007) |
| Adios, compadre.. | | ลาก่อนเพื่อน Bad Day at Black Rock (2007) |
| 'Cause unlike your new compadres, i know who you are, what you've done and who you've done it to. | | เพราะที่นี่แกอาจจะใหม่แต่ฉันรู้ว่าแกเป็นใคร แกทำอะไรและทำกับใคร Call Waiting (2007) |
| I appreciate it, compadre, but I was always taught that god helps those that help themselves. | | ขอบใจ แต่ว่าฉัน... คิดอยู่เสมอ ว่าพระเจ้าช่วยคนที่ช่วยเหลือตัวเอง Good Fences (2007) |
| I thought we were compadres, you and I. | | ฉันเคยคิดว่าเราเป็นสหายกัน แกกับฉัน Vamonos (2007) |
| Find the scent, my compadres, and you too shall have much rewardings from Master for the toil factor you wage. | | ตามกลิ่นไป สหายทั้งหลาย แล้วพวกเจ้าจะได้รับรางวัลอย่างงาม จากเจ้านาย เพื่อตอบแทนหยาดเหงื่อของเจ้า Up (2009) |
| This is florida. you never know when it's gonna rain. - [ yawns ] ah, compadre, i don't know about you, but i'm bushed. | | นี่ฟลอริด้า คุณไม่รู้ว่า ฝนจะตกเมื่อไหร่ ฉันไม่รู้นายเป็นไง แต่ฉันเหนื่อยมากเลยล่ะ Road Kill (2009) |
| Soon, compadre. Soon. | | คุณจะได้ไปพบผู้ว่า, แรงโก้. Rango (2011) |
| This isn't a request, compadre. | | นี่ไม่ใช่คำขอนะ สหาย The Blue Butterfly (2012) |
| Think of me as a friend, a compadre, a fellow fighter. | | คิดซะว่าฉันเป็นเพื่อน เพื่อนรักเก่า หนุ่มนักสู้ Dirty Rotten Scandals (2012) |