Connie, what's the matter? | | Connie, what's the matter? The Godfather (1972) |
I've decided to be godfather to Connie's baby. | | I've decided to be godfather to Connie's baby. The Godfather (1972) |
So, what's with you and this Connie Palermo chick? | | แล้วเรื่องนายกับแม่คอร์นี่ พาเลอร์โม เป็นไงมั่งอ่ะ? Stand by Me (1986) |
He's only escorting Connie as a favor. | | เขาไปกับคอนนี่เพราะฉันขอ Mona Lisa Smile (2003) |
Connie Chung's sexy, and she must be nearly 60 | | คอนนี่ ชุงน่ะปาเข้าไป 60 แล้ว ยังโป๊ะเชะอยู่เลย Saving Face (2004) |
Well, Connie's busy. | | คอนนี่ไมว่าง Cassandra's Dream (2007) |
Connie, paella's ready. | | คอนนี่ อาหารเสร็จแล้ว Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) |
Now let's just say this handicapped connie got the juicy hand back in Fox River. | | ที่นี่ผมไม่มีพรรคพวก ไม่เหมือนที่ฟ็อกซ์ริเวอร์ Prison Break: The Final Break (2009) |
We're going to a family reunion at Aunt Connie's on Saturday, and I want to look my best. | | พวกเราจะไปงานรวมญาติ ]Nที่บ้านของป้าคอนนี่วันเสาร์จ๊ะ และแม่ต้องการดูดีที่สุด Everybody Says Don't (2009) |
Yeah, Aunt Connie's salons haven't been doing so well. | | ใช่ ร้านทำผมของป้าคอนนี่ ช่วงนี้ไม่ค่อยดีนัก Everybody Says Don't (2009) |
You know, Aunt Connie's like a second mother to me. | | รู้มั๊ย ป้าคอนนี่เป็นเหมือน แม่คนที่สองสำหรับผม Everybody Says Don't (2009) |
Yeah, it's the same risk my Aunt Connie took for me and my mother. | | ใช่ เป็นความเสี่ยงเดียวกับที่ ป้าคอนนี่ของผม รับผมและแม่ของผมแหละ Everybody Says Don't (2009) |