50 ผลลัพธ์ สำหรับ -der fahrstuhl-
หรือค้นหา: -der fahrstuhl-, *der fahrstuhl*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *der fahrstuhl*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The lift, I hear him. Der Fahrstuhl, ich höre ihn. Live (2014)
Damn, what a shitty place, the elevator is fucked Was für eine Scheiß Hütte, der Fahrstuhl ist kaputt. Zombie Fight Club (2014)
Kushal thought the lift might be rather a bonus for my darling mum. Kushal meint, der Fahrstuhl wäre ideal für meine liebe Mutter. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
This elevator is taking us to the 110th floor. Der Fahrstuhl bringt uns zur 110. Etage. The Walk (2015)
Oh, we'd be finished before the elevator stopped. Wir wären fertig, bevor der Fahrstuhl oben ist. World on Fire (2015)
[ Presses button ] Elevator's in lockdown. - Der Fahrstuhl ist gesperrt. The Whites of His Eyes (2015)
The elevator went too high. Der Fahrstuhl fuhr zu hoch. AKA It's Called Whiskey (2015)
Hey, guys. The elevator's here. Hey Leute, der Fahrstuhl ist hier. The Cheese Stands Alone (2015)
The elevator's almost here. Der Fahrstuhl ist fast da. eps1.4_3xpl0its.wmv (2015)
Stairs or elevators? Treppe oder Fahrstuhl? The Wedding Ringer (2015)
Three flights up. Lift's broken but it keeps you fit. Dritter Stock, der Fahrstuhl ist außer Betrieb, aber das hält dich fit. Episode #1.1 (2016)
Elevator's over there. - Der Fahrstuhl ist dort drüben. Primary (2016)
That's how they do it in England, like how "lift" means elevator, and "fanny" means chooch! So macht man das in England. Der Fahrstuhl heißt da "Lift" und der Hintern "Popo". Kimmy Walks Into a Bar! (2016)
The elevator shaft is just ahead. Der Fahrstuhlschacht liegt vor uns. Ye Who Enter Here (2016)
The elevator shaft is our only way in. Der Fahrstuhlschacht ist unser einziger Weg da rein. Ye Who Enter Here (2016)
The elevator's moving... There's... Der Fahrstuhl bewegt sich. Kinbaku (2016)
Elevator's around the corner. Der Fahrstuhl ist um die Ecke. Solitude (2016)
(WHISPERING) That's Cat's elevator. (FLÜSTERT) Das ist doch der Fahrstuhl von Cat. Falling (2016)
Okay, staff elevator's out. Der Fahrstuhl geht schon mal nicht. Weaponized Soul (2016)
- The lift. - Der Fahrstuhl. Loving (2017)
- Boo! I'm an elevator man! - Don't frighten Mother, dear. - Oh, ich bin der Fahrstuhlführer. The Women (1939)
And the elevator boy. Und der Fahrstuhlboy! Bluebeard's Eighth Wife (1938)
Elevator's right there, Mr. Linnell. Der Fahrstuhl ist dort drüben, Herr Linnell. Dark Passage (1947)
Is this the elevator? Ist das hier der Fahrstuhl? Roman Holiday (1953)
I'm terribly sorry to mention it, but... the dizziness is getting worse. Verzeihung, wenn ich widerspreche, aber es ist doch der Fahrstuhl. Roman Holiday (1953)
I hit my head. - Was ist los? - Der Fahrstuhl! Kvinnors väntan (1952)
The elevator man in the building where I work. - Der Fahrstuhlführer in dem Gebäude, wo ich arbeite. Reward to Finder (1957)
I worked with the boys here one summer. Der Fahrstuhl. Picnic (1956)
Everything points to you. Your elevator story will have a jury in stitches. You're out of luck, old man. Alle Tatsachen und Zeugenaussagen stimmen überein, der Fahrstuhl wird die Geschworenen zum Lachen bringen. Elevator to the Gallows (1958)
No, ma'am. The elevator's just on the way down. Nein, der Fahrstuhl kommt gerade. Indiscreet (1958)
- The elevator! Der Fahrstuhl! Saw II (2005)
Something happens to men in elevators. Der Fahrstuhl tut den Männern nicht gut. The Apartment (1960)
I'm king of the elevator! Ich bin der Fahrstuhlkönig. Lover Come Back (1961)
I follow her. Der Fahrstuhl fährt runter ins Kellergeschoss. Twenty Two (1961)
There's the elevator! Take it! Dort ist der Fahrstuhl. One More Pallbearer (1962)
That lift's been out of order. Ja stimmt schon, der Fahrstuhl war in letzter Zeit außer Betrieb. Death at Bargain Prices (1965)
The lift. Der Fahrstuhl. Death at Bargain Prices (1965)
The elevator! Der Fahrstuhl! The Designated Victim (1971)
There is the elevator. Dort ist der Fahrstuhl. The Olsen Gang Sees Red (1976)
the metro. the airplane. the elevator. die Metro, das Flugzeug, der Fahrstuhl, dein Sarg. The Lacemaker (1977)
The elevator's just over there. Der Fahrstuhl ist dort. The World's Greatest Lover (1977)
- The escalators! - Der Fahrstuhl! Godzilla (1998)
Elevator's just around this corner! Der Fahrstuhl ist um die Ecke! Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
In the morning When your head is clear and... Der Fahrstuhl hält erst im dritten Stock wieder. In the Steele of the Night (1982)
and then... pressed UP. Als der Fahrstuhl aufstieg, zog das Kabel den Gürtel fest und brach ihm das Genick. Aber das war noch nicht genug. In the Steele of the Night (1982)
-The elevator, it's not working. Der Fahrstuhl geht nicht. Moment! Antonieta (1982)
- The Elevator Killer has struck again. - Der Fahrstuhlmörder hat zugeschlagen. The Man with Two Brains (1983)
For the Elevator Killer to strike again. Bis der Fahrstuhlmörder wieder zuschlägt. The Man with Two Brains (1983)
You're the Elevator Killer. Sie sind der Fahrstuhlmörder! The Man with Two Brains (1983)
Someone is taking rides in the elevator again. Der Fahrstuhl ist wieder besetzt. Vassa (1983)

Time: 0.0192 seconds, cache age: 16.31 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/