50 ผลลัพธ์ สำหรับ -der tipp-
/เดอ (ร) ทิ ผึ/     /dˈɜːʴ tˈɪp/
หรือค้นหา: -der tipp-, *der tipp*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *der tipp*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The tip came from a guy on my block, goes by the name of Spider. Der Tipp kam von einem Gefangenen in meinem Block, namens Spider. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Now, this is the pay phone used to tip off the police about the body. Das hier ist das Münztelefon, von dem aus der Tipp für die Polizei kam. Inelegant Heart (2014)
Ah... Oh, yeah, the tap, yeah. Ja, der Tipper. Glamping in a Yurt (2014)
And by the way, since it was my idea to rob the cash van,  Der Tipp mit dem Transporter kam von mir. They Call Me Jeeg (2015)
That they chose you as a captain to get access to the whore's leads. Dass Ihr nur wegen der Tipps der Hure zum Käpt'n gemacht wurdet. XIV. (2015)
The man who put you on my wife's attacker? Von dem Mann, von dem der Tipp kam. Black Maps and Motel Rooms (2015)
Griggs sent you? Der Tipp war von Griggs? Everyone Has a Cobblepot (2015)
The tip Joe gave you about Theo being born from violence in Philadelphia... Der Tipp, den Joe dir über Theo gab, er wäre in Philadelphia unter Gewalt entstanden... Demons (2015)
I don't know. Von ihm kam der Tipp mit Holst und den Bildern! Episode #3.7 (2015)
That tip you gave me. Der Tipp, den Sie mir gegeben haben. Pilot (2015)
And so I did, over and over... I typed "1216" instead of "1261." Und das tat ich auch, immer wieder tippte ich 1216 statt 1261. Nailed (2016)
The information's pertinent and valid. Der Tipp war relevant und stichhaltig. You Know My Steez (2016)
What am I, a fucking schmuck? Ein eingehender Tipp. Was bin ich, verdammt bekloppt? Naming Rights (2016)
And you think that tip was from MK? - Und der Tipp kam von MK? Transgressive Border Crossing (2016)
But where'd the lead come from for the fake mole? Wo soll der Tipp für den Maulwurf hergekommen sein? By Way of Deception (2016)
- they would have had her. - Who tipped you off? - Woher kam der Tipp? Episode #1.4 (2017)
And if you need any recommendations for hikes or things to see, I'll be more than happy to help you. Und wenn Sie irgendwelche Wanderempfehlungen oder Tipps für Sehenswürdigkeiten brauchen, helfe ich Ihnen da sehr gerne. Marion (2017)
Tip I gave you on Hannah Wells paid off, didn't it? Der Tipp zu Hannah Wells zahlte sich aus, oder? Lazarus (2017)
Anyone can type numbers in a spreadsheet, but... Zahlen in eine Tabelle kann jeder tippen. Part 31 (2017)
Or are you just writin' "boobs" on a calculator? Oder tippst du nur "Titten" in einen Taschenrechner? Last Dollar (Fly Away) (2017)
Oh, why doesn't Frank ask them to stop typing? Warum sagt Frank nicht, sie sollen mit der Tipperei aufhören? The Spirit of St. Louis (1957)
The tip-off seems true. Der Tipp scheint was zu sein. Bob le Flambeur (1956)
Just tell the stack outside, she'll order 'em. Sag das der Tippse. Sie bestellt sie dann. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
She's going to some secretarial school. Jetzt lernt sie Steno oder Tippen, ich weiß nicht... Rocco and His Brothers (1960)
The coupon was handed in at Mengo's bar. Der Tippschein wurde in der Mengo-Bar abgegeben. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
True, that tip came from me. Stimmt, der Tipp war von mir gewesen. The Gentleman from Epsom (1962)
Word was wrong. - Der Tipp war 'ne Niete. Trail of the Serpent (1973)
You see, this information was a bad joke. Der Tipp war ein schlechter Scherz. French Connection II (1975)
I figure Barella knows the answer now, he knows who's a police spy. Ich glaube, Barella weiß, wer bei der Polizei der Tipp-Geber ist. - Sie auch? - Noch nicht. Flatfoot in Hong Kong (1975)
Ah. Der Tippgeber, den wir suchten, bist du. Flatfoot in Hong Kong (1975)
It was the punctuation that was the tip-off. Es war die Interpunktion, die der Tipp war. Absolution (2010)
Uh, the Tip-Top Ten? -Der Tipptopp-Toast? Trust Doesn't Rust (1982)
Velvet thighs? Oh my. Shall we... press on? Nein, nein, ich meinte, schreiben Sie mit der Hand oder tippen Sie, entwerfen Sie jede Szene erst im Kopf oder sind Sie da spontan? Etched in Steele (1982)
-This tip is excellent. - Der Tipp ist vom Feinsten. My New Partner (1984)
At the last moment, I thought the tip wasn't reliable. Im letzten Augenblick dachte ich, dass der Tipp nicht lupenrein war. My New Partner (1984)
The tip paid off. Der Tipp war richtig. Miami Supercops (1985)
The tip was that the fire would reveal something relevant to the murder. Der Tipp war, dass das Feuer etwas Relevantes aufdecken würde. Einen Mord. Criminal Law (1988)
I gave you a winner, Macklin. Der Tipp war richtig, Macklin. The Mephisto Ring (1989)
Damn it, Kevin, think! - Sieht aus, als hätte der Tipp gestimmt. Hard Knocks (1989)
- The tip of your life. - Der Tipp deines Lebens. Let It Ride (1989)
You get the tip of your life. Der Tipp deines Lebens. Let It Ride (1989)
That tip paid off. Der Tipp war Gold wert. The Adventures of Ford Fairlane (1990)
Do you think at all, or do you just type? Denken Sie auch oder tippen Sie nur? He Said, She Said (1991)
Our snitch was right. Der Tipp war richtig. New Jack City (1991)
They get some IRA bad guys, but realise the tip was a set-up. Sie bekommen ein paar IRA Bösewichte, aber der Tipp war eine Falle. Patriot Games (1992)
Guess who won himself $9 in poker tonight? Wenn du Doug Heffernan geraten hast, war der Tipp richtig. Pilot (1998)
Hey Ned, remember that time we got that anonymous tip back in Nam? Weißt du noch, der Tipp in Vietnam? The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka (1998)
Stop typing. Schluss mit der Tipperei! Hey! The One with Joey's Porsche (1999)
Stop typing. Schluss mit der Tipperei! The One with Joey's Porsche (1999)
The tip-off came from a Bureau undercover agent. Der Tipp kam von einem unserer Undercover-Agenten. Bardo Thodol (1999)

Time: 0.0238 seconds, cache age: 13.531 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/