| - I do. - Come here, Earl. | | ผมทำ มาที่นี่ เอิร์ล First Blood (1982) |
| Earl, this creep is a killer! | | เอิร์ล คืบนี้คือนักฆ่า First Blood (1982) |
| John Clayton. It's the Earl of Greystoke's son. | | จอห์นเคลย์ตัน มันเป็น เอิร์ลแห่งลูกชายของสโตก Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| It is with great pleasure that I call upon his grandson... the present earl, to declare the Greystoke Gallery open. | | มันมีความยินดีอย่างยิ่งที่จะ เรียกร้องให้หลานชายของเขา ... เอิร์ลปัจจุบันจะประกาศ โตแกลเลอรี่เปิด Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| He is the earl of Greystoke, Monsieur D'Arnot. | | เขาเป็นเอิร์ลแห่งสโตก, นาย ดึอาโนท Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| The earl has great estates, great wealth, great power. | | เอิร์ลที่มีสมบัติที่ดีมั่งคั่งอันยิ่งใหญ่, พลังอันยิ่งใหญ่ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| You are the earl of Greystoke! | | คุณอยู่ที่เอิร์ลแห่งสโตก! Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| Half of me is the earl of Greystoke. | | ครึ่งหนึ่งของฉันก็คือเอิร์ลแห่งสโตก Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| Hey, Earl. | | เฮ้ เอิร์ล Nothing to Lose (1997) |
| Paper, Earl, please. | | ขอ นสพ. เอิร์ล The Truman Show (1998) |
| Earl, what are you doing? | | เอิร์ล คุณทำอะไรหนะ? City of Angels (1998) |
| This is Earl. | | นั่นเอิร์ล City of Angels (1998) |