25 ผลลัพธ์ สำหรับ -erspähen-
หรือค้นหา: -erspähen-, *erspähen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *erspähen*

DING DE-EN Dictionary
erspähen; entdeckento spy [Add to Longdo]
erspähen | erspähend | erspäht | erspähte | erspähteto espy | espying | espies | espied | espyed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How do you know? The only other thing I gleaned from his file was his height - 5'6". - Was ich noch in seiner Akte erspähen konnte, war seine Größe. Murder & the Maiden (2015)
Am I imagining it, or are men peering at me lately in the most unseemly way? Bild ich mir das ein, oder sind es die Männer, die mich kürzlich erspähen, auf die unziemlichste Weise? Fugitive (2015)
Its job is to skip around the battlefield like a goat and find stuff. Er soll übers Schlachtfeld springen, wie eine Ziege, und Dinge erspähen. Berks to the Future (2017)
If your men spy any of their ships, I wish you'd let me know. Sagen Sie Bescheid, wenn Ihre Männer deren Schiffe erspähen. The Sea Hawk (1940)
What ho, and all that sort of thing. Wen erspähen meine Augen? The Man Who Came to Dinner (1942)
Let them have a glimpse of you, then take to the trail. Lassen Sie sich erspähen und reiten Sie den Pfad hoch. Captain from Castile (1947)
They spot a pigeon in the park, right down on them. Und wenn sie eine Taube erspähen, haben sie sie gleich erwischt. On the Waterfront (1954)
My new life I almost see Ich kann mein neues Leben fast erspähen Shrek the Third (2007)
Now, tell me, what do you do when you spot a camel? Erzählen Sie mir mal, was Sie tun, wenn Sie ein Kamel erspähen? You're No Fun Anymore (1969)
"If you had eagle eyes, you could spot a running rabbit." Wenn du Adleraugen hättest, könntest du ein rennendes Kaninchen erspähen... The Road (2009)
Couldn't you have lifted your head just a little bit and got a look at the license number? Hättest du nicht das Kennzeichen erspähen können? Steele of Approval (1985)
Ill luck pursued me. I was blown towards the jaws of a whale of such prodigious size and length that even with my telescope I could not see the end of him. Vom UnheiI verfolgt trieb ich auf den offenen SchIund eines WaIes zu, von so koIossaIem Umfang und enormer Länge, daß ich sein Ende nicht einmal mit dem teleskop erspähen konnte. The Adventures of Baron Munchausen (1988)
One must accelerate suddenly, appearing before the stag he intends to kill And articulate firmly when he devours it. Beim Erspähen des Hirschs beschleunigt man. Entschlossen artikulieren beim Verspeisen! Tous les matins du monde (1991)
I entreat you both that, being of so young days brought up with him and since so neighbored to his youth and humor that you vouchsafe your rest here in our court some little time, so by your companies to draw him into pleasures, and to gather so much as from occasion you may glean whether aught to us unknown afflicts him thus that, opened, lies within our remedy. Ich ersuch Euch, da Ihr von Kindheit auf mit ihm erzogen und seiner Laun und Jugend nahe bliebt, dass Ihr hier an unserm Hof verweilt auf einge Zeit, um ihn durch Euren Umgang in Lustbarkeit zu ziehen und zu erspähen, soweit der Anlass auf die Spur Euch bringt, ob irgendwas, uns unbekannt, ihn drückt, das, offenbart, zu heilen wir vermöchten. Hamlet (1996)
We have satellites and telescopes that can see spaceships. Wir haben Satelliten und Teleskope, die Raumschiffe erspähen können. Fair Game (1999)
You could try scrying. Ihr könntet sie erspähen. Murphy's Luck (2000)
She has the latest carriage, large and comfortable enough for four and high enough that one can see for miles when one is travelling into the countryside for summer parties! Natürlich in der neuesten Kutsche. Sie ist hoch genug, um bei Fahrten einen netten Fleck für ein Picknick zu erspähen. Picknick? Episode #1.3 (2009)
Identifying an illicit weapons shipment From a specific country Isn't as simple as checking manifests Or spotting a flag on a ship. Eine unerlaubte Waffenlieferung aus einem bestimmten Land zu identifizieren, ist nicht so einfach, wie das Durchsehen von Frachtpapieren oder das Erspähen von Flaggen an einem Schiff. Made Man (2010)
A hawk, watching for invaders from on high. Falken verwandeln, um Eindringlinge von weit oben zu erspähen. Subject 13 (2011)
Known to fight over territory, two females spy the same patch of grass, and a lively battle ensues. (Growling) Bekannt dafür, um ihre Gebiete zu kämpfen, erspähen zwei Weibchen den selben Fleck Gras und ein belebter Kampf folgt. - Dad! Grandparents Day (2011)
She generates an ocean of pure randomness, and she wants you to just lose hope and drown in all those numbers, but I can see the horizon line. Sie generiert eine Flut an Zahlen, und sie will, dass man einfach die Hoffnung aufgibt, und in all diesen Zahlen ertränkt, aber ich kann die Horizontlinie erspähen. The Leviathan (2012)

DING DE-EN Dictionary
erspähen; entdeckento spy [Add to Longdo]
erspähen | erspähend | erspäht | erspähte | erspähteto espy | espying | espies | espied | espyed [Add to Longdo]

Time: 0.0367 seconds, cache age: 3.313 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/