In fact, Laura liked him. | | Genaugenommen hat Laura ihn gemocht. Ho'i Hou (2014) |
Uh... | | Genaugenommen, habe ich die Sache mit Aiden beendet. Addiction (2014) |
Actually, uh, there's only 100 people in the world who really know anything and unfortunately, you're not one of them. | | Genaugenommen gibt es nur 100 Menschen auf der Welt, die wirklich wissen, was los und bedauerlicherweise gehören Sie nicht dazu. Pilot (2014) |
It's actually four blocks, but I won't let that happen. | | Genaugenommen sind es vier Blöcke, - Ich weiß nicht, ob das ausreichend ist, damit die Polizei Straßensperren aufstellt. Pilot (2014) |
- Uh, exactly, yes, she... | | - Genaugenommen, ja, sie... The Front (No. 74) (2014) |
Researching one right now, actually. The black-ops project, Subproject 7? | | Genaugenommen recherchiere ich gerade sogar über eines, die Geheimoperation Subprojekt 7. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014) |
Actually, I think it fits four. | | Genaugenommen passen da sogar vier rein. The Decembrist (No. 12) (2014) |
In fact, there is only one place in the city that might have their records. | | Genaugenommen gibt es in dieser Stadt nur einen Ort, an dem diese Aufzeichnungen sein könnten. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) |
In fact, the only neighborhood where you find gingko trees is in Carroll Gardens. | | Genaugenommen, die einzige Gegend, in der man Ginkgo-Bäume findet, ist in Carroll Gardens. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) |
Actually, Abe wasn't trying to steal your clients. | | Genaugenommen hat Abe nicht versucht Ihre Kunden zu stehlen. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) |
And so I, technically, I sort of kidnapped her. | | Genaugenommen habe ich sie entführt. Amy (2015) |
He tells me that, properly speaking, | | Genaugenommen darf ich es nur dem Three Card Trick (2015) |
I mean, she's the last woman on the face of the earth, so technically she's the one. | | Ich meine, sie ist die letzte Frau auf dem Erdboden, also genaugenommen ist sie die Eine. Raisin Balls and Wedding Bells (2015) |
Two, in fact. | | - Dembe hat das getan. Genaugenommen sogar zwei. Ruslan Denisov (No. 67) (2015) |
Grandfather's, actually. | | Großvater, genaugenommen. War Eagle (2015) |
Actually, the Longevity Initiative does not have any dedicated office space. | | Genaugenommen hat die Longevity Initiative keine offiziellen Bürogebäude. The Longevity Initiative (No. 97) (2015) |
Actually, I work for them, and the three of you guys are just helping me out. | | Genaugenommen arbeite ich für sie. Ihr drei helft mir nur aus. Secret Agenting (2015) |
It's actually pretty common in our field. | | Es ist genaugenommen eher üblich in unserem Fachgebiet. The Helium Insufficiency (2015) |
Technically, Andromeda's. | | - Genaugenommen zu Andromeda. Honor Among Thieves (2015) |
See, I am actually not being... | | Also, ich bin, ich genaugenommen eher, also mehr... The Carer (2016) |
No, it's actually on the right side. | | Genaugenommen ist es auf der richtigen Seite. The Carer (2016) |
In fact, he's never been to Pakistan or anywhere else outside New York State in his life. | | Genaugenommen ist er noch nie in Pakistan gewesen oder außerhalb des Staates New York verreist. Subtle Beast (2016) |
In fact, I just wrote about your latest case. | | Genaugenommen habe ich gerade Ihren letzten Fall behandelt. The Thing About Secrets (2016) |
In fact, I'll pray on it. | | Genaugenommen werde ich in mich gehen. The Thing About Secrets (2016) |
Actually... | | - Genaugenommen... Pilot (2016) |
Actually, that's why I'm calling. | | Genaugenommen, deswegen rufe ich an! The Meemaw Materialization (2016) |
- Technically, she's jealous of her. | | - Genaugenommen ist sie auf sich eifersüchtig. The Return of Doctor Mysterio (2016) |
Technically, I don't have the keys anymore. | | Genaugenommen habe ich die Schlüssel nicht mehr. The Animals (2016) |
I mean, that's not technically stealing, is it? | | Das ist genaugenommen kein Diebstahl, oder? The Animals (2016) |
Are we compromising your reputation? | | Kompromittieren wir dich ? - Genaugenommen eigentlich schon. Antikiller 2: Antiterror (2003) |
Well, actually, Heather offered up Jen. | | Ihr hattet angeboten zu zahlen. Genaugenommen hat Heather Jen gebeten. Will Trash Book Spa (2016) |
Actually, what you're doing is pretending to complain, but really trying to brag. | | Genaugenommen, das was du tust, ist vortäuschen zu jammern und in Wirklichkeit angeben. The Viewing Party Combustion (2016) |
Well, he's half mork actually, as a matter of fact, so... | | Er ist ja nur ein Mork-Mischling, genaugenommen, also... Episode #1.4 (2016) |
Well, clearly, it's not whatever I want, because what I want is for you to make this decision, and you refuse to do that. | | Genaugenommen ist dass nicht was ich will, denn was ich will, ist dass du entscheidest, und du weigerst dich, das zu tun. The Cohabitation Experimentation (2016) |
Actually, I just met with them. | | Genaugenommen komme ich gerade von ihnen. Sock Puppets (2017) |
Well, technically, oysters make pearls, not clams. | | Genaugenommen machen Austern Perlen, nicht Muscheln. Full Bush, Half Snickers (2017) |
I caught one too, to tell you the truth | | Genaugenommen habe ich auch einen. Seven Samurai (1954) |
This is a theodolite. | | Genaugenommen ein Theodolit. Heidi and Peter (1955) |
That is, strangers. | | Über Fremde, genaugenommen. The Trouble with Harry (1955) |
Actually, thanks. | | Genaugenommen... danke. The Beginning of the End (2008) |
Then the hydrogen bomb, where you actually explode the air itself. | | Dann die Wasserstoffbombe. Genaugenommen sprengt ihr damit die Luft in die Luft. Plan 9 from Outer Space (1959) |
[ The fact is that, here, it was not so much things... ] [ ... as the priest and the mayor who had changed three years before. ] | | Genaugenommen gibt es hier einen neuen Pfarrer und einen neuen Bürgermeister. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961) |
Outnumbered? I wouldn't say that. There was a boy. | | Genaugenommen war es nur einer. Asterix (1967) |
Well, actually, millions. | | Genaugenommen Millionen. House of Lions (1967) |
No, in point of fact. I traded our diesel engines for the statues. | | Nein, genaugenommen tauschte ich die Dieselmotoren für die Statuen. Catch-22 (1970) |
Well, I get them from a bakery in Brooklyn called "Food For the Gods Bakery." | | Ja, aber ich hol die immeraus meiner Bäckerei in Brooklyn. Genaugenommen gehören Weißwürste dazu. Hercules in New York (1970) |
Actually there were two gentlemen... | | Genaugenommen haben wir zwei Männer hier... Deep End (1970) |
Whose colony is it exactly? | | Wessen Kolonie ist das genaugenommen? Greetings from Earth (1979) |
Well, they're not exactly just Scouts. | | Genaugenommen sind das keine Pfadfinder. Space Croppers (1980) |
It was a mistake, but strictly speaking, he's correct. | | Es war ein Irrtum, aber genaugenommen hat er recht. The Night the Cylons Landed: Part 2 (1980) |