54 ผลลัพธ์ สำหรับ -gierten-
หรือค้นหา: -gierten-, *gierten*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *gierten*

DING DE-EN Dictionary
giertenyaws [Add to Longdo]
tangieren | tangiert | tangierte | tangiertento be tangent to | is tangent to | was tangent to | were tangent to [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Great. File the amended returns. Super, reiche die korrigierten Einnahmen ein. Moot Point (2014)
Much like people once did at the mention of yours. So reagierten die Menschen auch mal auf deinen. Blood (2014)
"As your baby's maker, I consider myself a committed godparent." Als Schöpfer Ihres Babys, betrachte ich mich selbst als engagierten Paten." Inconceivable (2014)
The wealthy and the privileged come for the thrill of their corruption on this...this girl, here. Die Privilegierten kommen wegen des Kitzels der Verderbtheit. Und diese Kleine hier... The Incontrovertible Truth (2014)
My parents cut me off because of my sham wedding. Meine Eltern haben mir wegen meiner fingierten Hochzeit den Geldhahn abgedreht. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
When I mentioned your name, they acted like I was reporting an Elvis sighting. You're upset. Als ich Ihren Namen erwähnte, reagierten sie so, als würde ich einen Hinweis auf eine Elvis-Sichtung geben. Uncontrolled Variables (2014)
Been at Brown for two years and just got a little fed up with the lifestyle of the privileged. Ich war für zwei Jahre auf der Brown... und hatte ein wenig die Nase voll... von dem ganzen Lifestyle und den Privilegierten. Meltdown (2014)
Our details are sketchy, but our Intel suggests that they may be planning some kind of false flag terrorist attack against the United States. Unsere Informationen sind lückenhaft, aber unser Geheimdienst geht davon aus, dass sie einen fingierten Angriff auf die - Vereinigten Staaten planen. Wilderness of Mirrors (2014)
She does, but now she has all these wealthy, privileged friends. Tut sie, aber jetzt hat sie alle diese reichen, privilegierten Freunde. A Bigger Boat (2014)
Officers responded. Officers reagierten. Sie haben nichts gefunden. Bad Santa (2014)
The neo-Nazis present themselves as an anti-systemic party that is fighting for the poor and the unprivileged. Die Neo-Nazis stellen sich selbst als eine Anti-System-Partei dar die für die Armen und die Unterprivilegierten kämpft.
Clark did come from the same privileged gene pool as the other kid. Clark kam nicht aus dem gleichen, privilegierten Gen-Pool wie der andere Junge. If the Shoe Fits (2014)
They acted as intermediary for the sale. Sie fungierten als Vermittler bei dem Verkauf. Terra Pericolosa (2014)
...consumers reacted to our packages... Reagierten auf die Pakete mit... The Big Short (2015)
Kids started writing to me with their own DUFF stories, and when I posted those, more kids responded until it just became its own thing. Andere schrieben mir ihre eigenen DUFF-Geschichien. Und als ich die postete, reagierten noch mehr, bis es zum Selbsflöufer wurde. The Duff (2015)
Your wrists were taped up like a tennis player's. Mit bandagierten Handgelenken, wie beim Tennis. Knight of Cups (2015)
We'd continue to join in an "observational capacity." Wir agierten weiter "in beobachtender Funktion". You Will Cry Tears of Blood (2015)
Now, our longtime friends at the bank have given us privileged access to the best upside-down properties out there. Unsere Freunde bei der United Trust Bank haben uns privilegierten Zugang zu den besten negativen Immobilien gegeben. Pocket Listing (2015)
The poor, and then the rich who wallow in wealth. Und die Privilegierten, die sich in Reichtum suhlen. A Noble Intention (2015)
In no way does this prove that these two men set up Ms. Samuels for rape. In keiner Form beweist das, dass diese zwei Männer die Vergewaltigung durch Ms. Samuels arrangierten. Mama's Here Now (2015)
What do you think is so important that we had to have dinner tonight? Weshalb arrangierten unsere Männer diesen Abend? The End (2015)
Don't you think it's possible, just possible... that some of those fine, young... "privileged men, as you call them... got into the National Guard on their own merit? Halten Sie es nicht für möglich, einfach nur möglich, dass einige dieser feinen jungen, privilegierten Männer, wie Sie es nennen, in die Nationalgarde kamen aufgrund eigener Verdienste? Truth (2015)
European Club - haunt of militant unionists, including the Amalgamated Mechanics and committed red-ragger Rupert Higgins. Europa-Club. Lieblingsort der militanten Gewerkschaftler, einschließlich des Mechaniker-Verbandes und des engagierten Kommunisten Rupert Higgins. Murder & the Maiden (2015)
Stan, straight white males in a capitalistic society have little... understanding of victimization compared to injustices... against underprivileged. Heterosexuelle, weiße Männer in einer kapitalistischen Gesellschaft... verstehen nichts vom Opfersein, im Vergleich zu den Ungerechtigkeiten... gegen die Unterprivilegierten. Stunning and Brave (2015)
It'll teach these boys of privilege what a prison is. Es lehrt diese privilegierten Jungs, was ein Gefängnis ist. The Stanford Prison Experiment (2015)
Darkness and fear ruled until the time of the barons, seven men and women who forged order out of chaos. Bis zur "Zeit der Barone" regierten Dunkelheit und Angst das Land. Sieben Männer und Frauen schmiedeten Ordnung im Chaos. Chapter I: The Fort (2015)
All I can think is you hired yourself to get rid of Luke's women, thin out the competition. Ich glaube fast, Sie engagierten sich selbst, um Lukes Frauen abzuservieren, die Konkurrenz auszudünnen. AKA Crush Syndrome (2015)
Back then... five families ruled Gotham high society. Damals... regierten fünf Familien Gothams High Society. Rise of the Villains: Scarification (2015)
The Privileged Few, it's about rich motherfuckers who believe they're better than other people. "Die wenigen Privilegierten", es handelt von reichen Arschlöchern, die glauben, sie seien besser als andere. Ding (2015)
May I congratulate you for having utterly transmogrified philanthropy from a guilt-driven hobby of the privileged to a dynamic and transformative tool that, when systematically deployed as you have done with such insight and discipline, has activated and energized the scientific community to levels of discovery and innovation never thought possible. Großartig, dass Sie die Philanthropie von einem schuldgetriebenen Hobby der Privilegierten in ein dynamisches Werkzeug verwandelt haben, das, systematisch eingesetzt, wie von Ihnen, mit Geist und Disziplin, die wissenschaftliche Gemeinschaft auf eine innovative Ebene hebt, Dire Night on the Worm Moon (2015)
He also developed dysconjugate gaze, a misalignment of the eyes due to weakened muscle control. Er bekam außerdem einen diskonjugierten Blick, eine Fehlstellung der Augen, aufgrund der geschwächten Muskelkontrolle. When Your Number's Up (2015)
The foundations of this great city were laid 200 years ago, by some very dedicated people. Die Grundlagen dieser großartigen Stadt wurden vor 200 Jahren gelegt, von einigen sehr engagierten Menschen. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
You hired Nadim Al-Haj to tap a transatlantic data cable called Ruby. Sie engagierten Nadim Al-Haj, um ein transat- lantisches Datenkabel namens Ruby anzuzapfen. A Stitch in Time (2015)
By a group led by two men, aged between 35 and 40. Part of an organisation. Es waren zwei Herren von gepflegtem Äußeren zwischen 35 und 40, die wie eine Organisation agierten. The Clan (2015)
Ruled with an iron fist. Well, Toscanini, look at that. Alle großen Dirigenten regierten mit Strenge. Stern Papa (2015)
You corrected me on the amount of the bullets fired Deine was? Sie korrigierten die Zahl der Kugeln, die abgefeuert wurden. Crossroads (2015)
I read the signs nature shows me -- the forces that ruled before there was man. Ich lese die Zeichen, die mir die Natur zeigt... die Mächte, die regierten, bevor es die Menschheit gab. Dark Dynasty (2015)
A fake security guard on the inside to de-pressurize the water system, somebody else to hack in to the power supply and kill the laser grid, and a getaway guy. Einen fingierten Sicherheitsmann für den Wasserdruck. Einen Hacker für die Stromversorgung, er killt das Laser-Gitter, und einen Fahrer fürs Fluchtauto. Ant-Man (2015)
We were navigating the backwaters in western Cambodia hoping to steal some sapphires from a mine foreman. Wir navigierten uns durch die Nebengewässer in West-Kambodscha, in der Hoffnung, einige Saphire von den Minenvorarbeitern zu klauen. The Troll Farmer (No. 38) (2015)
Apparently they responded to a 9-1-1 call in that area. Anscheinend reagierten sie auf einen 911-Anruf in diesem Bereich. Dead from New York (2015)
- You just accused me of staging a break-in, which I did why, exactly? Sie haben mir gerade einen fingierten Einbruch unterstellt. Weshalb soll ich das genau getan haben? Among Us Hide... (2015)
[ laughs ] You hired a nanny. - Sie engagierten ein Kindermädchen. The Prince of Nucleotides (2015)
And I gotta give props to you, too, Crane, 'cause you put it all together. Sie arrangierten alles. The Art of War (2015)
You're choosing victims who are the contemporary equivalent of the privileged son who hurt you. Sie wählen Opfer, die das zeitgenössische Äquivalent des privilegierten Sohnes sind, der Sie gequält hat. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
The call code, destroying her cell, booking a fake trip to Copenhagen. Der Anruf-Code, das Zerstören ihres Handys, das Buchen ein fingierten Reise nach Kopenhagen. The Litvinov Ruse (2015)
Two police detectives found shot to death responding to a code three. Zwei Polizeidetectives wurden erschossen vorgefunden, nachdem sie auf einen Code drei reagierten. Beyond Redemption (2015)
The revenge fantasies arranged by The Djinn occurred around the world, but two of them drove down the earnings of one company. How? Die vom Dschinn arrangierten Rachefantasien passierten auf der ganzen Welt, aber zwei von ihnen brachte den Umsatz einer ganzen Firma zu Fall. The Djinn (No. 43) (2015)
They responded by cursing at us. Aber sie reagierten mit Beschimpfungen. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
'Cause I did some digging, and it turns out that Victor volunteered as a mentor to an underprivileged 16-year-old boy named Louis Prince. Weil ich habe etwas gegraben und es stellte sich heraus, dass Victor als freiwilliger Mentor eines unterprivilegierten 16-jährigen Jungen tätig war, namens Louis Prince. Cool Boys (2015)
We don't take kindly to folks who impose their authority on the underprivileged. Wir wissen nicht freundlich zu Leuten, die ihre Autorität durchzusetzen auf der Unterprivilegierten. Naughty Ninjas (2015)

DING DE-EN Dictionary
giertenyaws [Add to Longdo]
tangieren | tangiert | tangierte | tangiertento be tangent to | is tangent to | was tangent to | were tangent to [Add to Longdo]

Time: 0.8928 seconds, cache age: 9.917 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/