To say that one was freely adapted is a bit of an understatement, guvnor. | | ที่จะพูดว่าคนหนึ่งถูกดัดแปลงไปได้อย่างอิสระ จาเปงคำก่าวที่น้อยก่าคามจิง, กอปเน๊อะ Easy A (2010) |
None of those boys ever had any illusions about leaving that island alive, so three days before the Japanese took the island, your granddad asked a gunner on an Air Force transport, name of Winocki- a man he'd never met before in his life- | | ไม่มีชายผู้ที่เคยมีภาพลวงตาใด ๆ เกี่ยวกับการออกเกาะที่ยังมีชีวิตอยู่ ดังนั้นสามวันก่อนญี่ปุ่นเอาเกาะ คุณปู่ของคุณถามมือปืนในการขนส่งกองทัพอากาศชื่อของ Winocki- Pulp Fiction (1994) |
- Machine gunner, Second Division. | | - พลปืนกล หน่วยที่ 2. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) |
I think you're my new gunner. Grab a Gat. | | ฉันคิดว่าแกน่าจะเป็นคนออกไปยิงมันแทน หยิบปืนไป กัฟ The Chronicles of Riddick (2004) |
Ghost, you're the best gunner, go with them. Morpheus, take his place. | | โกสต์ คุณยิงแม่นที่สุด ไปช่วยเขา มอร์เฟียส มานั่งตรงนี้ The Matrix Revolutions (2003) |
Forward for Arsenal again. It's wave after wave of Gunners attacks. | | อาร์เซนอลได้บุกขึ้นมาอีกครั้ง กระหน่ำบุกขึ้นมาเป็นระลอก Goal II: Living the Dream (2007) |
Same gunner that cia used to encounter that time. | | มันเป็นคนเดียวกับที่ยิง CIA นั่น เคยฉะกับมันมาก่อน War (2007) |
I was a gunner on a torpedo boat. | | ผมเคยเป็นพลปืน บนเรือ ตอร์ปิโด The Water Horse (2007) |
Put the gunners on high alert, understand? | | เตรียมปืน ไว้ ในตำแหน่งพร้อมยิง เข้าใจไหม The Water Horse (2007) |
23 infantry troopers, 16 snipers, seven heavy gunners, four demolitions experts, and enough ammunition to orbit arnold schwarzenegger.50 gamers, one call, all ready for battle. | | 23 พลทหาร, 16 พลซุ่มยิง, 7 พลปืน และระเบิดจำนวนมากพอที่จะเหมือนอาร์โนลด์ เราพร้อมกับศึกนี้แล้ว Chuck Versus the First Date (2008) |
Your compound is currently surrounded by 23 infantry troopers, 16 snipers, seven heavy gunners, four demolitions experts, and enough ammunition to orbit arnold schwarzenegger. | | พวกของคุณกำลังถูกล้อมด้วย กองทหารราบ23หน่วย นักแม่นปืน16หน่วย เฮวี่ กันเนอร์ 7หน่วย และ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องระเบิดอีก4หน่วย และมีกระสุนพอที่จะล้อม อาโนวได้ Chuck Versus the First Date (2008) |
Yes, sir, we have 23 infantry troopers, 16 snipers, seven heavy gunners, and four demolitions experts. | | ได้ครับท่าน เรามี กองทหารราบ23หน่วย นักแม่นปืน16หน่วย เฮวี่ กันเนอร์ 7หน่วย และ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องระเบิดอีก4หน่วย Chuck Versus the First Date (2008) |
- You're with me. You'll be my gunner. | | - เจ้าจะไปกับข้า คอยยิงคุ้มกันให้ข้า Shadow of Malevolence (2008) |