Marius is out there... reeking of canine insolence, plotting our downfall. | | Marius ist da draußen... in seiner hündischen Unverfrorenheit, und plant unseren Untergang. Underworld: Blood Wars (2016) |
And if for any reason the winner cannot perform his doggie duties, you... will be contacted. | | Und wenn der Gewinner nicht seinen hündischen Pflichten nachkommt, werden wir uns bei euch melden. The Not-So-Great Escape (2016) |
I said "doggie duties!" | | Ich sagte, hündische Pflichten! The Not-So-Great Escape (2016) |
No, dog-like, that's it, dog-like. | | Nein, "hündisch", das muss es sein. The Spider Woman (1943) |
Now what it is that Ordway could have had with him in the jungles of Central Africa immune to the virus of the lycosa carnivora that was both dog-like and faithful? | | Was könnte Ordway im Dschungel von Zentralafrika bei sich gehabt haben, das immun gegen die Lycosa Carnivora und hündisch und treu war? The Spider Woman (1943) |
Look here, a Obongo, lycosa carnivora, poison, immune, little, dog-like, faithful to their masters. | | Hier: "Obongo, Lycosa Carnivora, Gift, immun, klein, hündisch, treu." The Spider Woman (1943) |
But Captain Cab is getting ready to roll... and as his trusty canine companion... I suggest it's time we deliver our warning. | | Aber Captain Taxi ist bereit, loszulegen, und als seine treue, hündische Gefolgschaft sollten wir wohl unsere Warnung verkünden. The Taxicab Wars (1983) |
Die, traitor! | | Stirb, du hündischer Verräter! Ran (1985) |
...this man in his dog heart. | | ..diesen Mann und seine hündische Seele. Nixon (1995) |
May my canine companion enter also? | | Dürfte meine hündische Begleitung auch rein? Bicentennial Man (1999) |
But then, why would someone as awesome as he is become one of Maro's dogs? | | Aber warum stand so ein toller Typ dann Maro hündisch zu Diensten? The Gun and the Calm (2004) |
With a dog-like devotion, would you say? | | Mit einer hündischen Ergebenheit, die... Dean Spanley (2008) |
It's canine. | | Es ist hündisch. Dog Tags (2008) |
Well I don't like those slavish eyes, either. | | Und sieh mich nicht so hündisch an. RoboGeisha (2009) |
But unless you speak dog, how is Pongo gonna tell us anything? | | Doch solange Sie kein Hündisch sprechen, wie soll Pongo es schaffen, uns etwas zu sagen? The Cricket Game (2013) |
Well, I, uh, I don't speak dog. | | Nun, ich spreche kein Hündisch. Pukana (2013) |