It's for Heck. | | ให้เฮคดูค่ะ Imagine Me & You (2005) |
-Heck, it's Luce. -Hey, Luce. How's it going? | | เฮคเหรอ ลูซนะคะ อ้าว ลูซ ว่าไงฮะ Imagine Me & You (2005) |
-So Heck's taking you to dinner? -I'm taking him. | | แล้วไงเนี่ย เฮคพาไปดินเน่อร์เหรอะ ฉันพาไป Imagine Me & You (2005) |
HECK: Recently, she's just been a bit.... | | หมู่นี่ เรเชลเค้าค่อนข้างจะ... Imagine Me & You (2005) |
What the heck? He's a total jerk! | | นี่มันเรื่องบ้าอะไรเนี่ย เขาน่ะงี่เง่าของแท้เลย ! Episode #1.1 (2006) |
Why the heck she's not trying to get him back! | | นั่นเธอทำบ้าอะไรอยู่น่ะ ทำไมไม่พาเค้ากลับมาซะที! Yobi, the Five Tailed Fox (2007) |
What the heck's the matter with you? Oh, I'm sorry. | | ขอโทษ.. Bedtime Stories (2008) |
Quinn's audition song was on Figgins's approved list, and frankly, she did a heck of a job singing it. | | เพลงของควินน์ อยู่ในรายชื่อ และเค้าก็ร้องได้ดี Showmance (2009) |
Ask them what the heck's going on all over town. | | ถามทีสิว่า เมืองนี้เป็นบ้าอะไรไปแล้ว New World in My View (2009) |
Ellen, what the heck's going on here? | | เอลเลน มันเกิดบ้าอะไรขึ้นที่นี่? Good God, Y'All (2009) |
- What in the heck is that? - [ Marcie ] That's Darwin. | | ฟังสิ, ฉันต้อง... G-Force (2009) |
What the heck's a chin-wag? A light, inconsequential conversation. | | จะเรียกไอ้ด่างกันตอนไหน? ก็เป็นคำเรียกเบาๆ ไม่ค่อยทางการอะไรนักหรอก Slight of Hand (2010) |