51 ผลลัพธ์ สำหรับ -heilman-
หรือค้นหา: -heilman-, *heilman*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *heilman*

CMU Pronouncing Dictionary
heilman
 /HH AY1 L M AH0 N/
/ฮ้าย ล เหมิ่น/
/hˈaɪlmən/
heilmann
 /HH AY1 L M AH0 N/
/ฮ้าย ล เหมิ่น/
/hˈaɪlmən/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not to be noticed. - Genau das erwarte ich von Ihnen, Heilmann. The Bridge (1959)
- Heilmann! Herr Heilmann! The Bridge (1959)
Understood. - I trust you, Heilmann. Ich verlasse mich auf Sie, Heilmann. The Bridge (1959)
- What unit do you belong to? Unteroffizier Heilmann. The Bridge (1959)
When will Heilmann be back? Wo der Heilmann bloß bleibt... The Bridge (1959)
If only Heilmann doesn't leave us in the lurch. Dass uns der Heilmann bloß nicht sitzen lässt. The Bridge (1959)
Here is Heilmann. Hier ist Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
- Heilmann is dead. - Heilmann ist tot. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Heilmann? Heilmann? Only the Wind Knows the Answer (1974)
I am conducting the investigation in the Heilmann case. Ich leite die Untersuchung im Fall Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Heilmann is represented only symbolically. Heilmann wird nur symbolisch vertreten. Only the Wind Knows the Answer (1974)
There is someone who must have known Heilmann's suicide plans. Es gibt jemand, der Heilmanns Selbstmordpläne gekannt haben muss. Only the Wind Knows the Answer (1974)
The lord of the insurance, Frau Heilmann. Der Herr von der Versicherung, Frau Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
- Madame Heilmann has authorized me. - Frau Heilmann hat mich bevollmächtigt. Only the Wind Knows the Answer (1974)
I was the plenipotentiary of the bank when Heinrich Heilmann was still alive, And after the death of her brother, I am doing business for Frau Heilmann. Ich war Bevollmächtigter der Bank, als Heinrich Heilmann noch lebte, und nach dem Tode ihres Bruders, führe ich die Geschäfte auch für Frau Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
- Madame Heilmann does not care. - Frau Heilmann legt keinen Wert darauf. Only the Wind Knows the Answer (1974)
You must excuse us now, Frau Heilmann has an appointment. Sie müssen uns jetzt entschuldigen, Frau Heilmann hat eine Verabredung. Only the Wind Knows the Answer (1974)
I am very sorry, Frau Heilmann. Tut mir sehr leid, Frau Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Finderlohn For the microphone you need under the dressing table... Of Mrs Heilmann. Für das Mikrofon, das Sie unter dem Frisiertisch... von Frau Heilmann verloren haben. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Mme Heilmann will be very surprised when she learns something about it. Mme Heilmann wird sehr überrascht sein, wenn sie etwas davon erfährt. Only the Wind Knows the Answer (1974)
So you were on Heilmann's yacht? Sie waren also auf der Jacht von Heilmann? Only the Wind Knows the Answer (1974)
In the days before, did you notice anything about Heilmann? In den Tagen davor, ist Ihnen da an Heilmann irgendetwas aufgefallen? Only the Wind Knows the Answer (1974)
Heilmann was afraid. Heilmann hatte Angst. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Has Ms Heilmann instructed you to find out? Hat Frau Heilmann Sie beauftragt, das herauszufinden? Only the Wind Knows the Answer (1974)
In three weeks, no one speaks of Heinrich Heilmann. In drei Wochen spricht kein Mensch mehr von Heinrich Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
And do you know when the devaluation of the pound was imminent, 500 million of these impaired pounds went over the Heilmann-Bank. Und wissen Sie, als die Abwertung des Pfundes bevorstand, gingen 500 Millionen dieser angekränkelten Pfunde über die Heilmann-Bank. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Do you want to say that Heilmann... Wollen Sie sagen, dass Heilmann diese... Only the Wind Knows the Answer (1974)
- We're from behind some people,  - Wir sind hinter einigen Leuten her, die mit Heilmann verbunden waren. Only the Wind Knows the Answer (1974)
And Heilmann lost 8 per cent through the pound valuation within a day. Und Heilmann hat durch die Pfundabwertung innerhalb eines Tages 8 Prozent verloren. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Heilmann must have had a reason. Heilmann muss einen Grund gehabt haben. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Then you also know that Heilmann was completely desperate. Dann wissen Sie auch, dass Heilmann völlig verzweifelt war. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Heinrich Heilmann has been murdered. Heinrich Heilmann ist ermordet worden. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Or to Hilde Heilmann. Oder an Hilde Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
- Do you still work at Frau Heilmann? - Arbeiten Sie noch bei Frau Heilmann? Only the Wind Knows the Answer (1974)
I am working on the Heinrich Heilmann case. - Ich arbeite am Fall Heinrich Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
How about letting us know how it is with the investigations... In the case of Heilmann? Wie wär's, wenn wir uns berichten lassen, wie es mit den Ermittlungen... im Fall Heilmann steht? Only the Wind Knows the Answer (1974)
But after all I know, The police are convinced that the guilty of Heilmann's death... Among his friends. Aber nach allem, was ich weiß, ist die Polizei davon überzeugt, dass die Schuldigen an Heilmanns Tod... unter seinen Freunden zu suchen sind. Only the Wind Knows the Answer (1974)
I, John Killwood, Heilmann had on his conscience. Ich, John Killwood, habe Heilmann auf dem Gewissen. Only the Wind Knows the Answer (1974)
And that is Heinrich Heilmann from the bank Heilmann. Und das ist Heinrich Heilmann vom Bankhaus Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
Do you want Frau Heilmann not to get the money from insurance? Wollen Sie, dass Frau Heilmann das Geld von der Versicherung nicht kriegt? Only the Wind Knows the Answer (1974)
When are you going back to Hilde Heilmann? Wann gehst du wieder zu Hilde Heilmann? Only the Wind Knows the Answer (1974)
Global insurance is always concerned about a good reputation, Ms. Heilmann. Die Globalversicherung ist stets um einen guten Ruf besorgt, Frau Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
The idea came from you, Frau Heilmann? Der Einfall kam von Ihnen, Frau Heilmann? Only the Wind Knows the Answer (1974)
Lucas at the notary, at Villa Heilmann. Lucas beim Notar, in der Villa Heilmann. Only the Wind Knows the Answer (1974)
- Finally, he still believes, I would have killed Heilmann. - Schließlich glaubt er noch, ich hätte Heilmann umgebracht. Only the Wind Knows the Answer (1974)
And Heilmann had promised coffee. Kaffee hat uns der Heilmann versprochen. The Bridge (1959)
Frau Heilmann is waiting for you. Frau Heilmann en/vartet Sie. Only the Wind Knows the Answer (1974)

CMU Pronouncing Dictionary
heilman
 /HH AY1 L M AH0 N/
/ฮ้าย ล เหมิ่น/
/hˈaɪlmən/
heilmann
 /HH AY1 L M AH0 N/
/ฮ้าย ล เหมิ่น/
/hˈaɪlmən/

Time: 0.0318 seconds, cache age: 7.166 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/