I'm not kidding. | | ผมไม่ได้พูดเล่น Don Juan DeMarco (1994) |
I'm not kidding. | | ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Mannequin: On the Move (1991) |
- I'm not kidding. | | - ฉันพูดจริงนะคะ As Good as It Gets (1997) |
No. I'm not kidding. | | ไม่ ฉันไม่ได้พูดเล่น American History X (1998) |
I'm not kidding. | | คราวนี้ฉันจริงจังเลยนะ Autumn in My Heart (2000) |
- I'm not kidding. | | - ไม่ได้ล้อเล่น Bringing Down the House (2003) |
I'm not kidding. I saw someone in the cornfield. | | ฉั้นไม่ได้ล้อเล่นนะ ฉั้นเห็นบางคนอยู่ในไร่ข้าวโพด High Tension (2003) |
I'm not kidding. | | ผมไม่ได้พูดเล่นนะ The Notebook (2004) |
I'm not kidding. | | แบรด มันเป็นอย่างนี้นะ I Heart Huckabees (2004) |
I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ My Little Bride (2004) |
No, I'm not kidding. | | มีไว้เพื่ออะไร? Mission: Impossible III (2006) |
- What do you mean? I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้พูดเล่นนะ The Holiday (2006) |
I'm not kidding. Come in here right now and bring my bag. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่น มาที่นี่เดี๋ยวนี้และนำกระเป๋าของฉันมาด้วย American Duos (2007) |
I've got a rock hard body like that, too. I'm not kidding. | | ฉันก็มีหุ่นแบบนั้นเหมือนกัน ไม่ได้ล้อเล่นนะ Attack on the Pin-Up Boys (2007) |
Be really careful right now. I'm not kidding. | | ระมัดระวังตัวด้วย พ่อไม่ได้ล้อเล่น Charlie Bartlett (2007) |
No, I'm not kidding. | | ไม่ฉันไม่ได้ล้อเล่น Balls of Fury (2007) |
- No, I'm not kidding. | | - จริงๆฮะแม่ Disturbia (2007) |
Honey, I'm not kidding. | | ลูกรัก แม่ไม่ได้พูดเล่น The Nanny Diaries (2007) |
I'm not kidding. - I'm not kidding, either. | | - ฉันก็พูดจริงๆเหมือนกัน Eagle Eye (2008) |
No, I'm not kidding. This is extremely serious. | | จริงๆ Cloverfield (2008) |
I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้พูดเล่นนะ 100 Million BC (2008) |
I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่น The Dreamscape (2008) |
Um, no, I'm not kidding. | | เอิม.. ไม่ๆ ผมล้อเล่นน่ะ New Haven Can Wait (2008) |
That's enough! Seriously dog, stop! I'm not kidding. | | พอสักที \ ฉันซิเรียสนะ เจ้าหมา หยุดเห่าได้แล้ว ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Bolt (2008) |
- I'm not kidding. | | -ฉันพูดจริง Body of Lies (2008) |
I'm not kidding. No, you take him to that farm. | | ฉันไม่ได้พูดเล่นนะ เอามันไปไว้ที่ฟาร์มเลย Marley & Me (2008) |
I'm serious. I'm not kidding. | | ฟังนะ ฉันซีเรียสนะ ไม่ได้ล้อเล่น ฉันอยาก.. Marley & Me (2008) |
I wanna meet you and Dusty in Tahaa. I'm not kidding. | | ป้าอยากไปเจอเธอกับดัสตี้ที่ทาฮา ป้าพูดจริงนะ Loyal and True (2008) |
- You're kidding, right? - No, I'm not kidding. | | นายล้อเล่น, ใช่มั้ย ไม่, ผมไม่ได้ล้อเล่น Chuck Versus the First Kill (2009) |
I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Episode #1.18 (2009) |
I'm not kidding. | | ไม่ได้ล้อเล่นนะ Episode #1.25 (2009) |
I'm not kidding.Take off your shirt. | | ฉันไม่ได้พูดเล่นน่ะ ถอดเสิ้อออก Invest in Love (2009) |
But I'm not kidding. | | ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ My Fair Lady (2009) |
Jim. I'm not kidding. You need to keep your heart rate down. | | จิม ไม่ได้ล้อเล่นนะ ต้องทำหัวใจนายให้เต้นช้าลง Star Trek (2009) |
I'm not kidding. It could have gone eitherway. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ ไม่ว่า RED (2010) |
Susan, I'm not kidding. | | ซูซาน ผมไม่ได้พูดเล่นนะ A Little Night Music (2010) |
I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Britney/Brittany (2010) |
I'm not kidding. I'm not going to put up with the drama. | | ผมไม่ได้ล้อเล่น ผมไม่ต้องมาเล่นละครตบตากัน Bad Moon Rising (2010) |
I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้พูดเล่นนะ Love & Other Drugs (2010) |
I'm not kidding. | | ชั้นไม่ได้อำนาย. The Rite (2011) |
- I'm not kidding. | | - ผมพูดจริง Bad Teacher (2011) |
I'm not kidding. | | ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Mannequin 3: The Reckoning (2011) |
I'm not kidding. | | ฉันไม่ได้พูดเล่น Let It Bleed (2011) |
I'm not kidding. | | ฉันพูดจริงนะ Early 21st Century Romanticism (2011) |
I'm not kidding. I think they're gonna kill us. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่น ฉันคิดว่าเขาจะฆ่าพวกเรา Super 8 (2011) |
And they never question it. I'm not kidding. | | แล้วก็ไม่เคยสงสัยกันเสียด้วย นี่ไม่ได้พูดเล่นนะ Hello, Cruel World (2011) |
I'm not kidding. This is how I do. | | ผมเปล่า นี่เรื่องปกติของผม The Green Hornet (2011) |
I'm not kidding. We can't just leave them. | | ฉันไม่ได้พูดเล่นๆนะ เราทิ้งพวกเค้าไม่ได้ Lockout (2012) |
I'm not kidding. Come on, let's go. | | ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ มาเร็ว ไปได้แล้ว If It Bleeds, It Leads (2012) |
I'm not kidding. Say it. | | ฉันเปล่าล้อเล่น พูดสิ The Parking Spot Escalation (2012) |